Inflatable pool full of dad's hot air
Une piscine gonflable pleine d'air chaud de papa
I was three years old splashin' everywhere
J'avais trois ans
And so began my love affair with water
J'éclaboussais partout
C'est ainsi qu'a commencé mon amour pour
On a river bank with all my friends
L'eau
A big old rope tied to a limb
And you're a big old wuss if you don't jump in the water
Sur les berges d'une rivière
And when that summer sun starts to beatin' down
Une grosse vieille corde accrochée à une branche
And you don't know what to do
Tu n'es qu'une grosse mauviette
Grab your swimming trunks, ice up that old Igloo
Si tu ne sautes pas dans
And drive until the map turns blue
L'eau
Daytona Beach on spring break
Ouais, quand le soleil de l'été commence à cogner
Eighteen girls up on stage
Et que tu ne sais pas trop quoi faire
White t-shirts about to be sprayed with water
Attrape ton maillot de bain
Rafraîchis la vieille glacière
Let her go boys
Et conduis jusqu'à ce que la carte devienne bleue
And when that summer sun starts to beatin' down
Daytona Beach aux vacances de Pâques
And you don't know what to do
Dix-huit fille debout sur la scène
Just go and grab someone you wanna see in a bathing suit
Des T-shirts blancs prêt à être aspergés
And drive until the map turns blue
D'eau
You can stay right there when the daylight's gone
Ouais, quand le soleil de l'été commence à cogner
Play truth or dare, and it won't take long
Et que tu ne sais pas trop quoi faire
'Fore you and her got nothin' on but water
Pars et attrape au passage quelqu'un que tu veux voir en maillot de bain
Et conduis jusqu'à ce que la carte devienne bleue
All you really need this time of year
Is a pair of shades and ice cold beer
Tu peux rester là
And a place to sit somewhere near water
Jusqu'à ce que la lumière du jour ait disparu
Joue à "Action ou vérité"
Et il ne faudra pas longtemps
Avant que toi et elle n'ayez sur vous que
Ce dont tu as vraiment besoin à cette période de l'année
C'est une paire de lunettes de soleil
Et un endroit pour t'asseoir à côté