I can make anybody pretty
Je peux rendre beau n'importequi
I can make you believe any lie
Je peux te faire croire n'importequel mensonge
I can make you pick a fight
Je peux te faire te battre
With somebody twice
Contre quelqu'un de deux fois ta taille
J'ai été la cause de quelques ruptures
Well I've been known to cause a few breakups
J'ai été la cause de quelques naissances
And I've been known to cause a few births
Je peux te faire faire de nouveaux amis
I can make you new friends
Ou te faire dire des gros mots
Or get you fired from work.
Et depuis le jour où j'ai quitté Milwaukee
And since the day I left Milwaukee,
Lynchburg et Bordeaux en France
Lynchburg, Bordeaux, France
J'ai fait la fortune des bars
Been makin the bars
Et aidé les blancs à danser
Lots of big money
Je t'ai crée des problemes au lycée
And helpin white people dance
Mais au collège c'était une erreur
I got you in trouble in high school
Tu as vévu certains de tes meilleurs moments,
But college now that was a ball
Dont tu ne te souviendras jamais, avec moi
You had some of the best times
Alcool
You'll never remember with me
Alcool
Je suis responsable, le jour de ton mariage,
I got blamed at your wedding reception
Du discours embarrassant de ton meilleur ami
For your best man's embarassing speech
Mais aussi de
And also for those naked pictures of you at the beach
Ces photos de toi nu à la plage
I've influenced kings and world leaders
I helped Hemingway write like he did
J'ai influencé des rois et des dirigeants du monde
And I`ll bet you a drink or two that I can make you
J'ai aidé Hemmingway à écrire comme il le faisait
Put that lampshade on your head . .
Et je te parie un verre ou deux que je peux te faire
Mettre cet abat-jour sur ta tête
'Cause since the day I left Milwaukee,
Lynchburg, Bordeaux, France
Car depuis le jour où j'ai quitté Milwaukee
Been makin a fool out of folks
Lynchburg et Bordeaux en France
Just like you
J'ai couvert de ridicule des gens comme toi
And helpin white people dance
Et aidé les blancs à danser
I am medicine and I am poison
Je suis un remède et je suis un poison
I can help you up or make you fall
Je peux t'aider comme te faire sombrer
You had some of the best times
Tu as vévu certains de tes meilleurs moments,
You'll never remember with me
Dont tu ne te souviendras jamais, avec moi
And since the day I left Milwaukee,
Lynchburg, Bordeaux, France
(crowd:) and helpin white people dance
Well, I got you in trouble in high school
But college now that was a ball
You had some of the best times
You'll never remember with me