Chica cha ha ha
Peu importe ce qu'ils nous disent
Chica cha ha ha
Peu importe ce qu'ils font
Chica cha ha ha
Peu importe ce qu'ils nous enseignent
Chica cha ha ha
Ce en quoi on croit est vrai
Chica cha ha ha
Peu importe les noms qu'ils nous donnent
Peu importe comment ils nous attaquent
No matter what they tell us
Peu importe où ils nous mènent
No matter what they do
On retrouvera notre chemin du retour
No matter what they teach us
What we believe is true
Je ne peux nier ce en quoi je crois
Je ne peux être ce que je ne suis pas
No matter what they call us
Je sais que j'aimerai pour toujours
However they attack
Je sais, peu importe ce qui arrivera
No matter where they take us
Well find our own way back
Si les larmes étaient des rires
I cant deny what I believe
Si nos prières étaient exaucées
I cant be what Im not
Alors nous entendrions Dieu dire
I know, no matter what
Peu importe ce qu'ils te disent
Peu importe ce qu'ils font
If only tears were laughter (ooh)
Peu importe ce qu'ils t' enseignent
If only night was day (ooh)
Ce en quoi tu crois est vrai
If only prayers were answered (hear my prayers)
Then we would hear God say (say)
Je te garderai saine et forte
Et à l'abri de la tempête
No matter what they tell you (ooh)
Peu importe où ça c'est produit
No matter what they do (ooh)
Un rêve va devenir réalité
No matter what they teach you
What you believe is true
Peu importe qui ils suivent
Peu importe où ils se dirigent
And I will keep you safe and strong
Peu importe comment ils nous jugent
And shelter from the storm
Je serai tout ce dont tu as besoin
No matter where its barren
A dream is being born
Peu importe si le soleil ne brille pas
(le soleil ne brille pas)
(ooh)
Ou si les cieux sont bleus
No matter who they follow
Peu importe comment ça se termine
No matter where they lead
Ma vie a commencé avec toi
No matter how they judge us
Ill be everyone you need
Je ne peux nier ce en quoi je crois
No matter if the sun dont shine (sun dont shine)
Je ne peux être ce que je ne suis pas
Or if the skies are blue (skies are blue)
(Je sais que je ne suis pas)
No matter what the end is
Je sais que cet amour est pour toujours
My life began with you
C'est tout ce qui compte maintenant, peu importe
I cant deny what I believe (what I believe, yeah)
I cant be what Im not
Peu peu importe
(I know, I know) I know this loves forever
(Peu peu importe, c'est tout ce qui compte pour moi)
Thats all that matters now
No matter what (no, no matter, no)
Thats all that matters to me