Another long and sleepless night
Une autre longue nuit blanche
You need someone to hold you tight
Tu as besoin de quelqu'un pour te prendre dans ses bras
Sometimes love don't know wrong from right
Parfois l'amour ne différencie pas le mal du bien
Another long and senseless
Un autre long et inutile. Combat était tout ce que tu connaissais, ils sont tous pareils
Fight was all you knew they're all the same
Il n'y a personne pour rattraper l'autre
There's no one left to take the blame
Qu'y a-t-il derrière cette masquarade ?
What's behind this masquerade
Comment gagner ce jeu perdu d'avance
How do we win these losin'
Les jeux que nous jouons, les mots que nous disons
Games we play, words we say
Les blessures habituelles blessent toujours autant
Cutting wounds we know they run so deep
Laisse tout ça derrière toi
Leave it all behind you
Ou un jour l'amour te trouvera
Or someday love will find you
Chorus:
Seulement solitaire, Je ne peux pas arrêter de te faire du mal
Only lonely -- I can't stop hurting you
Seulement solitaire, Mais je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
Only lonely -- but I can't stop loving you
Seulement solitaire, Jusqu'à quel point doit-on souffrir ?
Only lonely -- how much pain does it take
It's getting sometimes I don't know
Parfois on en arrive à un point où je ne sais pas
When to stop when to go
Quand arrêter, quand partir
Sometimes we're so afraid to let it show
Parfois nous sommes si effrayés pour laisser voir
A stolen kiss so out of place
Un baiser volé qui n'a pas sa place
It wipes the smile right off your face
Qui efface le sourire de ton visage
And when those feelings start
Et quand ces sentiments commencent
We let them go, let them go
Nous les laissons aller, laissons aller
Games we play, words we say
Cutting wounds that run so deep
Les jeux que nous jouons, les mots que nous disons
Leave it all behind you
Les blessures habituelles blessent toujours autant
Or someday love will find you
Laisse tout ça derrière toi
Only lonely -- I can't stop hurting you
Ou un jour l'amour te trouvera
Only lonely -- but I can't stop loving you
Only lonely -- so tell me babe, how much pain
Seulement solitaire, Je ne peux pas arrêter de te faire du mal
can you take before your heart breaks?
Seulement solitaire, Mais je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
I got this timebomb ticking in my head
Seulement solitaire, alors dis moi chérie, jusqu'où peux tu avoir mal
This time I think she's gonna blow
Avant que ton coeur ne se brise ?
When I just can't let go
J'ai cette bombe à retardement qui tic-tac dans ma tête
Games we play, words we say
Cette fois je pense qu'elle explosera
Cutting wounds that run so...
Comment puis-je demander de partir
Leave it all behind you
Quand je ne peux pas la laisser partir
Or someday love will find you
Les jeux que nous jouons, les mots que nous disons
Les blessures habituelles blessent toujours autant
Laisse tout ça derrière toi
Ou un jour l'amour te trouvera