Rainy night and we worked all day
Une nuit pluvieuse et nous avons travaillé toute la journée
We both got jobs 'cause there’s bills to pay
Nous avons tous les deux un travail
We got something they can’t take away, our love, our lives
Mais nous avons quelque chose
Close the door, leave the cold outside
Qu'on ne peut pas nous enlever
I don’t need nothing when I’m by your side
Notre amour, nos vies
We got something that’ll never die, our dreams, our pride
My heart beats like a drum
Ferme la porte, laisse le froid dehors
(All night)
Nos rêves, notre fierté
Flesh to flesh, one to one
(And it’s alright)
Mon coeur bat tel un tambour
And I’ll never let go 'cause there’s something I know deep inside
Corps à corps, face à face
You were born to be my baby
Et c'est très bien
And baby, I was made to be your man
Je n'y laisserai jamais
We got something to believe in
Car il y a quelque chose que je sais profondément
Even if we don’t know where we stand
Only God would know the reasons
Tu es née pour être mon bébé
But I bet he must have had a plan
Et bébé, je suis fait pour être ton homme
‘Cause you were born to be my baby
Nous avons quelque chose en quoi croire
And baby, I was made to be your man
Même si on ignore où nous allons
Light a candle, blow the world away
Seul Dieu en connait les raisons
Table for two on a TV tray
Mais je parie qu'il avait tout planifié
It ain’t fancy, baby that’s okay, our time, our way
Car tu es née pour être mon bébé
So hold me close better hang on tight
Et bébé, je suis fait pour être ton homme
Buckle up baby, it’s a bumpy ride
Two kids hitching down the road of life, our world, our fight
Allume une chandelle, laisse le monde dehors (1)
If we stand side by side
Une table pour deux avec un plateau télé
(All night)
Ce n'est pas extraordinaire mais bébé c'est bon
There’s a chance we’ll get by
Notre temps, notre chemin
And I’ll know that you’ll believe in my heart till the day that I die
Alors serre-moi fort
‘Cause you were born to be my baby
Tiens bon
And baby, I was made to be your man
Accorche-toi, bébé, c'est un voyage cahotique
We got something to believe in
Nous sommes deux enfants qui descendent
Even if we don’t know where we stand
La route de la vie
Only God would know the reasons
Notre monde, notre vol
But I bet he must have had a plan
‘Cause you were born to be my baby
Si nous restons côte à côte (toute la nuit)
And baby, I was made to be your man
Il y a une chance pour que nous nous en sortions (tout va bien)
My heart beats like a drum
Et alors je saurai que tu vivras
(All night)
Dans mon coeur jusqu'au jour
Flesh to flesh, one to one
Où je mourrai
And I’ll never let go 'cause there’s something I know deep inside
Car tu es née pour être mon bébé
‘Cause you were born to be my baby
Et bébé, je suis fait pour être ton homme
And baby, I was made to be your man
Nous avons quelque chose en quoi croire
We got something to believe in
Même si on ignore où nous allons
Even if we don’t know where we stand
Seul Dieu en connait les raisons
Only God would know the reasons
Mais je parie qu'il avait tout planifié
But I bet he must have had a plan
Car tu es née pour être mon bébé
‘Cause you were born to be my baby
Et bébé, je suis fait pour être ton homme
And baby, I was made to be your man
You were born to be my baby
Mon coeur bat tel un tambour
And baby I was made
Durant toute la nuit
To be your man
Corps à corps, face à face
Car il y a quelque chose que je sais
Car tu es née pour être mon bébé
Et bébé, je suis fait pour être ton homme
Nous avons quelque chose en quoi croire
Même si on ignore où nous allons
Seul Dieu en connait les raisons
Mais je parie qu'il avait tout planifié
Car tu es née pour être mon bébé
Et bébé, je suis fait pour être ton homme
Tu es née pour être mon bébé
Et bébé, je suis fait pour être ton homme