Anoche tuve un sueño
La nuit dernière, j'ai fait un rêve
El sueño que tuve era cierto
Le rêve que j'ai fait était vrai
Me caí por las estrellas
Je suis tombé des étoiles
Estábamos caminando en la luna
Nous marchions sur la lune
Quemado como un millar de velas en sus brazos
Brûlé comme un millier de bougies dans ses bras
La piel bajo mis dedos
La nature de mère dans ses lèvres
Madre naturaleza en sus labios
La plus belle chose qu'un homme doit goûter
Lo más dulce que un hombre merece degustar
Pitié, pitié, qu’est-ce que je peux dire?
Misericordia, misericordia, ¿qué más puedo decir?
La nuit dernière, nous sommes nés ensemble
Anoche nacimos juntos
C'était comme si elle avait toujours été là
Era como si siempre hubiese estado aquí
Elle sera avec moi pour toujours
Ella estará conmigo para siempre
Si je la reverrai
Si no la veo de nuevo
Nous avons versé le vin jusqu'à ce que nos verres s'éclatent
Nos sirvió el vino hasta que nuestras copas reventaran
Déployé en tant que le mystère
Desplegado como el misterio
A l'intérieur comme de la poésie
Dentro de ella como poesía
Un millier de chevaux qui courent dans mes veines
Un millar de caballos corriendo por mis venas
Pitié, pitié, qu’est-ce que je peux dire?
Misericordia, misericordia, ¿qué más puedo decir?
Je restais dans son jardin
Me acosté en su jardín
Nu sur son sol
Desnudo en su suelo
Fenêtres fermées, les rideaux gonflés
Ventanas cerradas, las cortinas soplaban
Elle n'a pas dit la porte
Ella no aseguro la puerta
En la mesa del banquete
Un mendiant lors d'une fête
Un méndigo en una fiesta
Je sentais sa langue entre ses lèvres
Sentí su lengua entre sus labios
Et j'oublie de respirer
Y me olvide de respirar
Nous y sommes restés jusqu'à ce que les bougies aient brûlées le tapis
Nos quedamos allí hasta que las velas quemaran la alfombra
La nuit dernière, j'ai fait un rêve
Anoche tuve un sueño
Le rêve que j'ai fait était vrai
El sueño que tuve era cierto
Pitié, pitié, ce que je peux demander?
Misericordia, misericordia, ¿qué más puedo pedir?
Pitié, pitié, je me suis couché et j'ai prié
Misericordia, misericordia, me acosté y oré