GOT THE GOOD LOVING. WHOOOOOA.YEAH.
Je n'arrive pas à dormir, je me tourne et me retourne (dans mon lit)
J'attends que le téléphone sonne
Can't sleep at night, I toss and turn
Mais quand je reçois un appel de toi, je suis paralysé
Listenin' for the telephone
Je n'arrive pas à croire que tu appelle chez moi
But when I get your call, I'm all choked up
Et en fait, ça me touche beaucoup
Can't believe you called my home
Tu ne m'aurais même pas parlé
And as a matter of fact, it blows my mind
Parce qu'une fille comme toi, c'est comme un rêve qui se réalise
You would even talk to me
Une vraie vie de rêve
Because a girl like you is like a dream come true
A real life fantasy
Peu importe ce que tes amis essaient de te dire
Nous tomberons quand même amoureux
Don't matter what your friends try to tell you
Et nous serons ensemble contre vents et marées
We will even fall in love
C'est comme ça, c'est comme ça
And we will be together in any kind of weather
Just like that, just like that
A chaque petite étape que je passe, tu seras là
A chaque petite étape que je franchis, nous serons ensemble
Every little step I take you will be there
A chaque petite étape que je passe, tu seras là
Every little step I make we'll be together
A chaque petite étape que je franchis, nous serons ensemble
Every little step I take you will be there
Every little step I make we'll be together
Je ne peux pas penser trop fort, j'ai l'esprit embrouillé
Can't think too straight, I'm all confused
Parce qu'il n'y a aucun mot qui puisse expliquer
You must've put a thing on me
Que je vis dans l'extase
Because there are no words that can explain
Et tu peux te reposer (sur moi), je soutiens ton dos
I'm livin' in ecstasy
Tu n'auras jamais à ressentir aucune douleur
And you can rest easy I've got your back
Parce que ma vie t'est dédiée
You'll never have to feel no pain
Tu ne chercheras plus d'autre amour
Cause I dedicate my life to you
You'll never look for love again
[Pont 1 / Refrain]
Don't matter what your friends try to tell you
A chaque petite?owww !
We will even fall in love
A chaque petite étape que je (à chaque petite étape)
And we will be together in any kind of weather
A chaque petite
Just like that, just like that
A chaque petite étape que je passe
Every little step I take you will be there
A chaque petite étape que je (à chaque petite étape)
Every little step I make we'll be together
A chaque petite
Every little step I take you will be there
Nous serons ensemble, chérie
Every little step I make we'll be together
Tendrement
Every little step I (Every little step)
Every little step I (Every little step)
Don't matter what your friends try to tell you
We will even fall in love
And we will be together in any kind of weather
Just like that, just like that GIRL
Every little step I take you will be there
Every little step I make we'll be together
Every little step I take you will be there
Every little step I make we'll be together
Every little step I take you will be there
Every little step I make we'll be together
Every little step I take you will be there
Every little step I make we'll be together
Every little step I (Every little step)
Every little step I (Every little step)