Oh yeah we're back now, oh!
Ah oui, nous sommes de retour maintenant, ô!
More bad news on the radio
Plus de mauvaises nouvelles à la radio
Planet Earth she's about to explode, yeah.
Planet Earth elle est sur le point d'exploser, oui.
The stars have lost their shine today
Les vedettes ont perdu de leur éclat aujourd'hui
They have all been blown away
Ils ont tous été emportés
Together, only hope can be away
Ensemble, on peut seulement espérer que l'écart
Let me hear you say
Permettez-moi de vous entendre dire
One day, we'll be together
Un jour, nous serons ensemble
We'll never be apart,
Nous ne serons jamais en dehors,
One heart, one mind yeah
Un coeur, un seul esprit ouais
One day we'll be together
Un jour nous serons ensemble
Remeber this old world is yours and mine (yeah)
Rappelez-vous ce vieux monde est le vôtre et le mien (oui)
See that man with a pen and gun ?
Voir que l'homme avec un stylo et le pistolet?
Says its over for everyone (oh no)
Selon son cours pour tout le monde (ah non)
No I don't believe it's true
Non, je ne crois pas que cela soit vrai
But, I guess its up to me and you
Mais, je pense sa place à moi et vous
Together, we will find a way through.
Ensemble, nous pourrons trouver un moyen de traverser.
I believe in you
Je crois en vous
One day, we'll be together
Un jour, nous serons ensemble
We'll never be apart,
Nous ne serons jamais en dehors,
One heart, one mind yeah
Un coeur, un seul esprit ouais
One day we'll be together
Un jour nous serons ensemble
Remeber this old world is yours and mine (yeah)...
Rappelez-vous ce vieux monde est le vôtre et le mien (oui).