[Refrain]
Vous, les imbéciles prétentieux, qui pensez être cool
Stiff-necked fools, you think you are cool
En me repoussant parce que je suis naïf.
To deny me for simplicity
En effet, vous êtes parti très longtemps
Yes, you have gone for so long
Avec votre amour qui se tourne vers la Vanité.
With your love for vanity now
Oui, vous avez une mauvaise vision des choses
Yes, you have got the wrong interpretation
En plus de votre imagination si futile.
Mixed up with vain imagination
Alors profitez du soleil de Dieu, de la lune de Dieu,
So take Jah Sun, and Jah Moon
De la pluie de Dieu et des étoiles de Dieu;
And Jah Rain, and Jah Stars
Et à tout jamais - oubliez vos fantasmes.
And forever, yes, erase your fantasy, yea-yeah!
Les lèvres des justes sont riches en enseignement
The lips of the righteous teach many
Mais des imbéciles meurent faute de sagesse.
But fools die for want of wisdom
Le riche trouve sa richesse dans les villes
The rich man's wealth is in his city
Tandis que la richesse du juste se trouve dans le Lieu Saint.
The righteous' wealth is in his Holy Place
Alors profitez du soleil de Dieu, et de la lune de Dieu
So take Jah Sun, and Jah Moon
Et de la pluie de Dieu et des étoiles de Dieu
And Jah Rain, and Jah Stars
Afin qu'à tout jamais oubliiez vos fantasmes.
And forever, yes, erase your fantasy, yeah!
C'est la pauvreté qui anéantit le pauvre
Destruction of the poor is in their poverty
Comme c'est la vanité qui ravage l'âme.
Destruction of the soul is vanity, yeah!
Vous, les imbéciles prétentieux, qui pensez être cool
[Refrain]
En me repoussant parce que je suis naïf.
So stiff-necked fools, you think you are cool
En effet, vous êtes parti très longtemps
To deny me for simplicity, yea-ea-yeah!
Avec votre amour qui se tourne vers la Vanité.
Yes, you have gone - gone for so long
With your love for vanity now
Mais je ne veux pas donner des ordres.
Je ne veux pas être vous faire marcher.
But I don't want to rule you!
Je ne veux pas donner de leçons
I don't want to fool you!
Sur ces choses que vous ne connaîtrez peut-être jamais.
I don't want to school you
Things you - you might never know about!
Oui vous avez une mauvaise vision des choses
En plus de votre imagination si futile,
Yes, you have got the wrong interpretation
Vous, les imbéciles prétentieux, qui pensez être cool
Mixed up with vain - vain imagination
En me repoussant parce que je suis naïf.
Stiff-necked fools, you think you are cool
To deny me for, o-ooh, simplicity