Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Bob Marley
»
Running Away
»
Traduction de Running Away Red
Bob Marley
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Running Away
S'enfuir
Ya running and ya running
Tu cours et tu cours
And ya running away.
Et tu t'enfuis
Ya running and ya running
Tu cours et tu cours
And ya running away.
Et tu t'enfuis
Ya running and ya running
Tu cours et tu cours
And ya running away.
Et tu t'enfuis
Ya running and ya running,
Tu cours et tu cours
But ya can't run away from yourself
Mais tu peux pas te fuire toi-même
Can't run away from yourself -
Tu ne peux pas te fuire -
Can't run away from yourself -
Tu ne peux pas te fuire -
Can't run away from yourself -
Tu ne peux pas te fuire -
Can't run away from yourself -
Tu ne peux pas te fuire -
Can't run away from yourself.
Tu ne peux pas te fuire.
Ya must have done (must have done),
Somet'in' wrong (something wrong).
Tu dois avoir fait (dois avoir fait),
Said: ya must have done (must have done),
Quelqu' chose de mal (quelque chose de mal).
Wo! Somet'in' wrong (something wrong).
Je dis : tu dois avoir fait (dois avoir fait),
Why you can't find the
Oh ! Quelqu' chose de mal (quelque chose de mal).
Place where you belong?
Pourquoi ne peut-tu pas trouver la
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (running away);
L'endroit auquel tu appartiens
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (running away);
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (t'enfuire) ;
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (running away);
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (t'enfuire) ;
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (running away);
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (t'enfuire) ;
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (running away).
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (t'enfuire) ;
Every man thinketh his
Do-do-do-do-do-do-do-do-do (t'enfuire).
Burden is the heaviest (heaviest).
Every man thinketh his
Toutes les pensées des hommes leurs
Burden is the heaviest (heaviest).
Fardeau est le plus pesant (le plus pesant).
Ya still mean it: Who feels it knows it, Lord;
Toutes les pensées des hommes leurs
Who feels it knows it, Lord;
Fardeau est le plus pesant (le plus pesant).
Who feels it knows it, Lord;
Tu crois encore cela. Qui sent que cela signifie cela, Seigneur ;
Who feels it knows it, Lord.
Qui sent que cela signifie cela, Seigneur ;
Ya running and ya running
Qui sent que cela signifie cela, Seigneur ;
And ya running away.
Qui sent que cela signifie cela, Seigneur.
Ya running and ya running
And ya running away.
Tu cours et tu cours
Ya running and ya running
Et tu t'enfuis
And ya running away.
Tu cours et tu cours
Ya running and ya running
Et tu t'enfuis
But ya can't run away from yourself.
Tu cours et tu cours
Could ya run away from yourself?
Et tu t'enfuis
Can you run away from yourself?
Tu cours et tu cours
Can't run away from yourself!
Mais tu ne peux pas te fuire toi-même
Can't run away from yourself!
Pourrais te fuire toi-même ?
Yeah-eah-eah-eah - from yourself.
Peux tu te fuire toi-même ?
Brr - you must have done somet'in' -
Tu ne peux pas te fuire !
Somet'in' - somet'in' - somet'in' -
Tu ne peux pas te fuire !
Somet'in' ya don't want nobody to know about:
Ouai-uai-uai-uai - de toi-même
Ya must have, Lord - somet'in' wrong,
What ya must have done - ya must have done somet'in' wrong.
Brr- tu dois avoir fait quelqu' chose -
Why you can't find where you belong?
Quelqu' chose - quelqu' chose - quelqu' chose -
Well, well, well, well, ya running away, heh, no -
Quelqu' chose dont tu veux que personne ne le sache :
Ya running away, ooh, no, no, no,
Tu dois avoir, Seigneur, - quelqu' chose de mal,
I'm not (running away), no, don't say that - don't say that,
Quoi que tu aies fait - tu dois avoir fait quelqu' chose de mal.
'Cause (running away) I'm not running away, ooh! (running away)
Pourquoi ne peux-tu trouvée d'où tu viens ?
I've got to protect my life, (running away)
And I don't want to live with no strife. (running away)
Bien, bien, bien, bien, tu t'enfuis, heh, non -
It is better to live on the housetop (running away)
Tu t'enfuis, ooh, non, non, non,
Than to live in a house full of confusion. (running away)
Je ne m' (enfuis) pas, non, ne dis pas ça - ne dis pas ça,
So, I made my decision and I left ya; (running away)
Parce qu' (m'enfuire) je ne m'enfuis pas, ooh ! (m'enfuire)
Now you comin' to tell me (running away)
Je dois protéger ma vie, (s'enfuire)
That I'm runnin' away. (running away)
Et je ne veux pas vivre avec aucun conflits. (s'enfuire)
But it's not true, (running away)
C'est mieux de vivre sur les toits (s'enfuire)
I am not runnin' away. (running away) /fadeout/
Que de vivre dans une maison pleine de confusion (s'enfuire)
Interprètes
Bob Marley,
The Wailers
Label
The Island Def Jam Music Group
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Running Away" aiment aussi :
top 100
Concrete Jungle
Bob Marley
top 100
Natural Mystic
Bob Marley
top 100
Burnin' and lootin'
Bob Marley
top 100
Zimbabwe
Bob Marley
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE