Judge Not :
Ne me regardes-tu pas suffisament
Don't you look at me so smug
Qui es-tu pour me juger
And say I'm goin' bad,
Et la vie que je vie
Who are you to judge me,
Je sais que je ne sui pas parfait
And the life that I live?
Et je ne prétends pas l'être
I know that I'm not perfect
Donc, avant de pointer ton doigt
And I don't claim to be,
Sois sur que tes mains sont propres
So before you point your fingers,
Ne juges pas, avant de t'être juger toi-même
Make sure your hands are clean.
Ne juges pas
Si tu n'es pas près pour le jugement
Judge not,
La route de la vie est dure
Before you judge yourself!
Et tu devrais trébucher aussi
Judge not,
Donc, alors que tu parles de moi
If you're not ready for judgement! Oh-oh-oh!
Quelqu'un d'autre te juge toi
Ne me regardes-tu pas suffisament
The road of life is rocky,
Et dis que je vais mal
And you may stumble too:
Qui es-tu pour me juger
So while you talk about me,
Et la vie que je vie
Someone else is judging you.
Je sais que je ne sui pas parfait
Et je ne prétends pas l'être
Judge not,
Donc, avant de pointer ton doigt
Before you judge yourself!
Sois sur que tes mains sont propres
If you're not ready for judgement!
Avant de t'être juger toi-même
And I just can't tell the raindrops
Ne juges pas
From my teardrops
Si tu n'es pas près pour le jugement
It isn't really raindrops.