Bob Marley
Le soleil ne brillera pas aujourd'hui
Concrete Jungle Lyrics
La haute lune jaune ne soritra pas jouer
No sun will shine in my day today; (no sun will shine)
J'ai dit que l'obscurité s'est emparée de ma vie
The high yellow moon won't come out to play:
Et a changé mon jour en nuit
(that high yellow moon won't come out to play)
Où est l'amour a trouver ?
I said (darkness) darkness has covered my light,
Personne ne me le dira parce que la vie
(and the stage) And has changed my day into night, yeah.
Doit être trouvée quelque part
Where is the love to be found? (oo-ooh-ooh)
À la place de cette jungle de béton
Won't someone tell me?
Où la vie est plus dure
'Cause my (sweet life) life must be somewhere to be found -
La jungle de béton
(must be somewhere for me)
Mec, tu dois faire de ton mieux, oh ouais
Instead of concrete jungle (jungle!)
Where the living is harder (concrete, jungle!).
Il n'y a pas de chaînes autour de mon pied mais je ne suis pas libre, oh
Concrete jungle (jungle!):
Je sais que j'ai été attaché ici en captivité
Man you got to do your (concrete, jungle!) best. Wo-ooh, yeah.
Et je n'ai jamais su ce qu'est le bonheur, ouais
No chains around my feet,
Je n'ai jamais su ce qu'est la douceur,
But I'm not free, oh-ooh!
Je serais toujours en train de rigoler comme un clown
I know I am bound here in captivity;
Personne ne m'aidera parce que
G'yeah, now - (never, know) I've never known happiness;
Je dois me relever moi-même du sol, ouais
(never, know) I've never known what sweet caress is -
Dans cette jungle de béton
Still, I'll be always laughing like a clown;
Que devez faire pour moi maintenant ?
Won't someone help me? 'Cause I (sweet life) -
Oh !
I've got to pick myself from off the ground
Jungle de béton
(must be somewhere for me), he-yeah! -
Ne me laissez pas tomber maintenant
In this a concrete jungle (jungle!):
Ouais, oh maintenant
I said, what do you got for me (concrete, jungle!) now, o-oh!
Je dis que la vie doit être là où elle peut-être
Concrete jungle (la la-la!), ah, won't you let me be (concrete, jungle!), now.
Trouvée, oh
Hey! Oh, now!
A la place de cette jungle de béton
/Guitar solo/
Eh jungle de béton
Tu l'appelle, nous avons cela dans la jungle de béton maintenant
I said that life (sweet life) - it must be somewhere to be found
Eh, jungle de béton
(must be somewhere for me)
Qu'est-ce que tu as pour moi maintenant ?
Oh, instead of concrete jungle (jungle!) - illusion (concrete, jungle!) -
Confusion (confusion). (concrete, jungle!) Eh!
Concrete jungle (jungle!): baby, you've got it in.
Concrete jungle (concrete, jungle!), now. Eh!
Concrete jungle (jungle!).
What do you got for me (concrete, jungle!), now? /fadeout/