In this life, in this life, in this life,
Dans cette vie, dans cette vie, dans cette vie
In this, oh sweet life:
Dans cette oh douce vie
We're (we're coming in from the cold);
Nous venons (nous venons du froid)
We're coming in (coming in), coming in (coming in),
Nous venons (venons), venons (venons)
Coming in (coming in), coming in (coming in),
Venons (venons), venons (venons)
Coming in from the cold.
Venons du froid
It's you - it's you - it's you I'm talkin' to -
Well, you (it's you) - you (it's you) - you I'm talking to now.
C'est toi - c'est toi - c'est à toi que je parle
Why do you look so sad and forsaken?
Bien toi, (c'est toi) - vous (c'est toi) - toi à qui je parle à présent
When one door is closed, don't you know other is open?
Pourquoi es-tu si triste et abandonné?
Would you let the system make you kill your brotherman?
Quand une porte est fermée, ne sais-tu pas qu'une autre est ouverte?
No, no, no, no, no, no! No, Dread, no!
Would you make the system make you kill your brotherman?
Laisserais-tu le système te faire tuer ton prochain?
(No, Dread, no!)
Non, non, non, non, non, non! Non, Terreur, non!
Would you make the system get on top of your head again?
Laisserais-tu le système te faire tuer ton prochain?
(No, Dread, no!)
(Non, Terreur, non!)
Well, the biggest man you ever did see was - was just a baby.
Laisserais-tu le système te passer par-dessus la tête?
In this life (in this life),
(Non, Terreur, non!)
In this (in this life, oh sweet life):
Bien, l'homme le plus grand que tu n'ai jamais vu était - n'était qu'un bébé
We're coming in (coming in), coming in-a (coming in),
Dans cette vie (dans cette vie)
Coming in (coming in), ooh! (coming in)
Dans cette (dans cette vie, oh douce vie)
Coming in from the cold!
Venons du froid
It's life (it's life), it's life (it's life), it's life (it's life):
Nous venons (venons), venons (venons)
It's - wa - well! - coming in from the cold!
Venons (venons), venons (venons) ooh! (venons)
We're coming in (coming in), coming in (coming in) -
Venons du froid!
Ooh (coming in), hey! (coming in),
Coming in from the cold!
C'est la vie (c'est la vie), c'est la vie (c'est la vie), c'est la vie (c'est la vie)
It's you - you - you I'm talking -
C'est - bien - venons du froid!
Well, yes, you, bilyabong! (it's you);
Nous venons (venons), venons (venons)
Ew! - you I'm talking to now.
Oohh (venons) hé! (venons)
We-e-ell, why do you look so - look so - look so sad -
Venons du froid!
Look so sad and forsaken?
Don't you know: When one door is closed - when one door is closed,
C'est toi - toi - toi à qui je parle
Many more is open?
Eh bien, oui, toi, bilyabong! (c'est toi);
We-e-e-ell, would you let the system get on top of your head again?
Hé! - Toi à qui je parle maintenant
No, no, no, no, no, no, no, no, no, Dread, no!
Bien, pourquoi parais-tu si - parais-tu si - parais-tu si triste - parais-tu si triste et abandonné?
Would you let the system make you kill your brotherman?
Ne sais-tu pas: lorsqu'un porte est fermée - lorsqu'une porte est fermée, beaucoup d'autres sont ouvertes
We-e-e-ell, would you make the system get on top of your head again?
Bien voudrais-tu laisser le système te passer au dessus de la tête encore une fois?
(No, Dread, no!) No, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, Terreur, non!
Well, the biggest - biggest man you ever - ever
Laisserais-tu le système te faire tuer ton prochain?
Did-a see was-a - was-a once a baby.
Non Terreur non!
In this life, in this life, in this life,
Bien, voudrais-tu laisser le système te passer au dessus de la tête encore une fois?
In this, oh, sweet life,
(non Terreur non!) Non, non, non, non.
We're (coming in from the cold) from the cold!
Bien, le plus grand - le plus grand homme que tu aies jamais - jamais
We're coming in (coming in), coming in (coming in),
Vu était un - n'était qu'un bébé
Coming in (coming in), wo-o! Yea-ea-eah!
Coming in from the cold
Dans cette vie (dans cette vie)
We're coming in-a, coming in-a, coming in-a, coming in-a!
Dans cette (dans cette vie, oh douce vie)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-ea-ea-eah!
Venons du froid
Coming in from the cold
Nous venons (venons), venons (venons)
Coming in (coming in), coming in (coming in) -
Venons (venons), venons (venons) ooh! (venons)
(coming in) (coming in)
Venons du froid!
(coming in) from the - from the cold! - /fadeout/
Nous venons, nous venons, nous venons, nous venons
Yeah, yeah, yeah, yeah, yea-ea-ea-eah!
Venons (venons), venons (venons) - (venons) (venons)
(venons) du - du froid! (jusqu'à la fin)