A worried man with a worried mind
Un homme inquiet et son esprit inquiet
No one in front of me and nothing behind
Personne devant moi, et rien derrière
There's a woman on my lap and she's drinking champagne
J’ai une femme sur les genoux, elle boit du champagne
Got white skin, got assassin's eyes
Elle a la peau blanche et des yeux d’assassin
I'm looking up into the sapphire tinted skies
Je regarde là-haut les cieux de saphir teints
I'm well dressed, waiting on the last train
Bien habillé, j'attends le dernier train
Debout sous la potence, la tête dans le nœud
Standing on the gallows with my head in a noose
A chaque instant je m’attends à voir l’enfer entier dévaler
Any minute now I'm expecting all hell to break loose
Les gens sont dingues et les temps sont bizarres
Je suis enfermé à double tour, je suis hors de portée
People are crazy and times are strange
Ca me préoccupait mais bien des choses ont changé.
I'm locked in tight, I'm out of range
I used to care, but things have changed
Cet endroit ne me fait que du mal
Je ne suis pas dans la bonne ville, je devrais être à Hollywood
This place ain't doing me any good
L’espace d’une seconde j’ai cru voir quelque chose bouger
I'm in the wrong town, I should be in Hollywood
Je vais prendre des leçons de danse, apprendre le jitterbug
Just for a second there I thought I saw something move
Coupe pas courts, j’vais m’habiller en travelo
Gonna take dancing lessons do the jitterbug rag
Seul un idiot penserait qu’il a quelque chose à prouver ici
Ain't no shortcuts, gonna dress in drag
Beaucoup d’eau a coulé sous le pont, beaucoup d’autres choses aussi
Only a fool in here would think he's got anything to prove
Ne vous levez pas Messieurs, je ne fais que passer
Lot of water under the bridge, Lot of other stuff too
Les gens sont dingues et les temps sont bizzares
Don't get up gentlemen, I'm only passing through
Je suis enfermé à double tour, je suis hors de portée
Ca me préoccupait mais bien des choses ont changé.
I've been walking forty miles of bad road
If the bible is right, the world will explode
J’ai marché quarante bornes sur ce mauvais chemin
I've been trying to get as far away from myself as I can
Si la Bible dit vrai le monde va exploser
Some things are too hot to touch
J’essaie de me tenir le plus loin possible de moi-même
The human mind can only stand so much
Il y a des choses trop chaudes pour qu’on les touche
You can't win with a losing hand
Il y a des limites à ce que peut supporter l’esprit humain
Tu ne peux pas gagner si ta main perd
Feel like falling in love with the first woman I meet
J’ai envie de tomber amoureux de la première femme que je rencontre
Putting her in a wheel barrow and wheeling her down the street
La mettre dans une brouette et lui faire descendre la rue
Les gens sont dingues et les temps sont bizzares
I hurt easy, I just don't show it
Je suis enfermé à double tour, je suis hors de portée
You can hurt someone and not even know it
Ca me préoccupait mais bien des choses ont changé.
The next sixty seconds could be like an eternity
Gonna get low down, gonna fly high
Je souffre facilement, mais je le montre pas
All the truth in the world adds up to one big lie
On peut faire du mal à quelqu’un sans même s’en apercevoir
I'm love with a woman who don't even appeal to me
Les soixante prochaines secondes pourraient sembler une éternité
Je vais être très bas, je vais voler haut
Mr. Jinx and Miss Lucy, they jumped in the lake
Toute la vérité du monde se résume à un gros mensonge
I'm not that eager to make a mistake
Je suis épris d’une femme qui ne m’attire même pas
M.Poissard et Miss Lucie ont sauté dans le lac
Je ne suis pas si désireux de me tromper
Les gens sont dingues et les temps sont bizzares
Je suis enfermé à double tour, je suis hors de portée
Ca me préoccupait mais bien des choses ont changé.