A sudden clearness, a clarity
Une soudaine clarté, une limpidité
Hidden away, in every locked toilet
Cachée ailleurs, dans toutes les toilettes occupées
I've been waiting for you in the Joiner's Arms
Je t'attendais aux Mains Liées
I know your name
Je connais ton nom (bis)
I know your name
J'ai dansé avec toi
I've danced with you
Nous sommes tous amis ici
We're all friends here
Les balles d'argent alignées comme des boulets* * bullets=balles
Silver slugs lined up like bullets
Plus de vingt ans, ils disparaissent
Rolled up twenties, they disappear
Tu rends ma langue lâche(bis)
You make my tongue loose
Je suis rempli d'espoir et ne begaie plus
You make my tongue loose
Tu rends ma langue lâche(bis)
I am hopeful and stutter-free
Je suis rempli d'espoir
You make my tongue loose
Vendredi soir j'ai fait toute la conversation
I am hopeful
Une pinte et une bagarre, la piste de danse est à moi
Le serum de vérité et les limbes n'écouteront pas
Friday night I do all the talking
Les ?je t'aime? ivres, au sommet du monde
A pint and a fight, the dance floor is mine
Truth serum and limbs that won't listen
Et quand il n'y en a plus
Drunken I love you's, on top of the world
Nous traquons quelque chose que nous n'attraperons jamais
Et quand il n'y en a plus
And when it runs out
Nous en achetons plus
We're chasing something we'll never catch
Une platitude si froide (et sombre), j'ai été mordu par un vampire
And when it runs out
Une platitude plus froide que celle qu'elle remplace
A flatness so bleak, I've been bitten by a vampire
Je peux charmer
A flatness bleaker than the one it replaced
Je peux tous les charmer
I am hopeful and stutter-free