It was your hair that did it, it was your hair that lit the fuse
C'est ta coiffure qui l'a fait
A golden-brown halo, like sunlight peering through trees
C'est ta coiffure qui l'a déclenché
I ask you for the time, but I am asking for so much more
Comme la lumière du soleil s'infiltrant à travers les arbres
A moth to your light bulb, you made my heart beat faster
Je te demande pour le moment, mais je te demande tellement plus
Comme un moustique sur une ampoule, tu faisais battre mon coeur plus vite.
Paralyse me with your kiss
Wipe those dirty hands on me
Paralyse moi avec ton baiser
Maybe we're looking for the same thing
Essuies tes mains sales sur moi
Maybe you're the one who'll complete me
Peut-être qu'on recherche la même chose
Peut-être que tu est la personne qui me completera
Oh how beauty burns, lips and eyes and your fingertips
The spark of desire on every point our bodies meet
Oh comme ta beauté me brûle, lèvres, yeux, extrèmités de tes doigts
Une étincelle de désir à chaque point de rencontre entre nos deux corps
Behind your eyes were stars, infinite and serene
Derrière tes yeux se cachent des étoiles, infinies et sereine
How I could suffer for you, you fascinate and magnetise me
Comme je souffrirais pour toi, tu me fascines et me magnétises/m'aimantes/m'attires
Paralyse me with your kiss...
Des fois je pense que je me laisserais dériver
Si la tristesse ne me surchargeait pas
Sometimes I think I would float away
If this sadness didn't weigh me down
Paralyse me with your kiss...