Sure Be Cool If You Did
Sûrement bien si tu le faisais
I was gonna keep it real like chill like only have a drink or two
Sûrement bien si tu le faisais
But it turned into a party when I started talking to you
Now you're standing in the neon looking like a high I wanna be on
J'allais être réaliste comme une crainte, comme aller boire juste un verre ou deux
Baby it's your call, no pressure at all
Mais elle s'est transformée en une fête quand j'ai commencé à parler avec toi
Maintenant tu te tiens sous le néon paraissant à une hauteur où je voudrais être
You don’t have to throw back your lemonade shooter and lean a little closer
Chérie c'est à toi de décider, pas de pression du tout
You don’t have to keep on smiling that smile that’s driving me wild and when the night is almost over
Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat and do a little bit of country song, hanging on
Tu n'as pas à renvoyer ton petit tireur de limonade rose
You don’t have to keep me fallin’ like this
Et te pencher un peu plus près
But it’d sure be cool if you did
Tu n'as pas à continuer à sourire avec ce sourire qui me rend dingue
Et quand la nuit est presque finie
You can’t shoot me down cause you already knocked me dead
Rendez-vous sous le clair de lune sur le siège de la chevrolet
Got me falling apart with my heart talking out of my head
Et faisons un peu de musique country, enlacés
Let your mind take a little back road
Tu n'as pas à me laisser tomber amoureux comme ça
Just as far as you wanna go
Mais ça serait sûrement bien si tu le faisais
Baby I’ll do whatever you wanna do
Tu ne peux pas me descendre parce que tu m'as déjà tué
You don’t have to throw back your lemonade shooter and lean a little closer
Tu me fais tomber en morceaux avec mon cœur qui dissuade ma tête
You don’t have to keep on smiling that smile that’s driving me wild and when the night is almost over
Laisse ton esprit prendre une route en retrait aussi loin que tu veuilles aller
Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat and do a little bit of country song, hanging on
Chérie, je le ferai, quoique tu veuilles, veuilles
You don’t have to keep me fallin’ like this
But it’d sure be cool if you did
Ayons une nuit que tu n'oublieras jamais
Et maintenant tu te tiens sous le néon paraissant à une hauteur où je voudrais être
Have a night that you'll never forget
And now you're standing in the neon
Ouais, ça serait certainement bien si tu le faisais
Looking like a high I wanna be on
You don’t have to throw back your lemonade shooter and lean a little closer
You don’t have to keep on smiling that smile that’s driving me wild and when the night is almost over
Meet me in the middle of a moonlit Chevy bench seat and do a little bit of country song, hanging on
You don’t have to keep me fallin’ like this
But it’d sure be cool if you did
Yeah, it'd sure be cool if you did.