There's fade into the night
Comme tu t'efface durant la nuit.
Whoa oh oh oh ..
Qui racontera l'histoire de ta vie?
Who will tell, the story of your life ?
In the end
Comme mon âme est mise au repos,
As my soul sleep and rest
Ce qui reste de mon corps?
What is left to my body ?
Ou suis-je juste une coquille?
A shell ?
Je me suis battu,
I have fought
Avec la chair et le sang
And with flesh and blood
J'ai commandé une armée.
I commanded an army
A travers tout cela,
Throught It All
Je t'ai donné mon cœur
I have given my heart
Pour un moment de gloire.
In the end
Comme tu t'efface durant la nuit.
There's fade into the night
Qui racontera l'histoire de ta vie?
Whoa oh oh oh ..
Et qui se souviendra de ton dernier adieu?
Who will tell, the story of your life ?
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur.
Whoa oh oh oh ..
Je n'ai pas peur de mourir.
Your last goodbye ?
Je n'ai pas peur.
Whoa oh oh oh ..
Je n'ai pas peur de mourir.
And I'm not afraid
Né d'un saint
I'm not afraid to die …
Cependant avec tout péché,
Je veux toujours être saint.
(I'm not afraid, I'm not afraid to die...)
Je vais vivre à nouveau.
Born as Saint
Qui somme-nous
Though with every sin,
N'est-ce pas la façon dont nous vivons,
I still wanna be holy
Nous somme plus que notre corps.
I will lives ..
Si je tombe,
Who we are
Et revivre ma gloire.
We are more then our bodies
Au final,
If I fall...
Comme tu t'efface durant la nuit.
I will raise back up
Qui racontera l'histoire de ta vie?
'nd relieve my glory !
Et qui se souviendra de ton dernier adieu?
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur.
In the end
Je n'ai pas peur de mourir.
There's fade into the night
Whoa oh oh oh ..
Au final,
Who will tell, the story of your life ?
Comme tu t'efface durant la nuit.
Whoa oh oh oh ..
Qui racontera l'histoire de ta vie?
And who will remember
Et qui se souviendra de ton dernier adieu?
Your last goodbye ?
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur.
Whoa oh oh oh ..
Je n'ai pas peur de mourir.
And I'm not afraid
Qui se souviendra de ce dernier adieu?
Parce que c'est la fin et je n'ai pas peur de mourir.
In the end
Je n'ai pas peur de mourir.
There's fade into the night
Je n'ai pas peur.
Whoa oh oh oh ..
Je n'ai pas peur de mourir.
Who will tell, the story of your life ?
Je n'ai pas peur.
Whoa oh oh oh ..
Je n'ai pas peur de mourir.
(I'm not afraid, I'm not afraid to die...)
(I'm not afraid, I'm not afraid to die...)