Reflex in the sky warn you you're gonna die
Des reflets dans le ciel
Storm coming, you'd better hide from the atomic tide
Te préviennent que tu vas mourir
Flashes in the sky turns houses into sties
L'orage approche, tu ferais mieux de te cacher
Turns people into clay, radiation minds decay
De la marée atomique
Robot minds of robot slaves lead them to atomic rage
Des flash dans le ciel
Plastic flowers, melting sun, fading moon falls upon
Transforment les maisons en étable
Dying world of radiation, victims of mad frustration
Changent les gens en argile,
Burning globe of oxy'n fire, like electric funeral pyre
Décompositions des esprits par la radiation
Buildings crashing down to a cracking ground
Esprits robotisés d'esclaves robotisés
Rivers turn to wood, ice melting to flood
Qui les mènent vers la fureur atomique
Earth lies in death bed, clouds cry water dead
Fleurs de plastique, soleil fondant,
Tearing life away, here's the burning pay
La lune s'étiolant tombant dessus
Electric Funeral
Un monde mourant de radiation,
Electric Funeral
Des victimes d'une folle frustration
Electric Funeral
Une sphère brûlante d'un feu obscène,
Electric Funeral
Comme le bûcher de funérailles électriques
And so in the sky shines the electric eye
Des batiments s'écrasant
Supernatural king takes earth under his wing
Sur un sol se fissurant
Heaven's golden chorus sings, Hell's angels flap their wings
Les rivières se changent en boue
Evil souls fall to Hell, ever trapped in burning cells
Les yeux fondent en sang
La Terre repose sur son lit de mort,
Les nuages pleurent pour le mort
Des sanglots en pluie tombante
Soulage la douleur brûlante
4x Funérailles électriques
Prend le monde sous sa coupe
Le choeur doré des cieux chante,
Les anges de l'Enfer battent leurs ailes
Les âmes maléfiques descendent en Enfer,
Prisonnières à jamais de leur cellules brûlantes