Woah-oh-oh
Claque mon visage, claque la porte
Woah-oh
Une douzaine de roses étendues sur le sol
Woah-oh-oh
J'ai vu ses amis et ils m'ont dit
Qu'elle avait bloqué mon numéro sur son téléphone portable
Slapped my face, slammed the door
Tu disais que nous étions censés être
A dozen roses lay on the floor
Maintenant cette obsession est en train de me tuer
I saw her friends and I was told
Jusqu'à ce que j'aie une crise cardiaque
She blocked my number from her cell phone
Je continuerais à essayer de te récupérer
You said we were meant to be
Now this obsession is killing me
Seuls enfin
Until I have a heart attack
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous soyons enfin seuls.
I'll keep on trying to win you back
Tout ce que je voulais, c'était dire que je pouvais changer, dire que je pouvais changer.
Pour te prendre dans mes bras enfin.
I can't wait till we're alone at last
Pour toujours, pour toujours, je marcherais pendant des kilomètres
All i wanted was a second chance, second chance
Juste pour lui dire, pour lui dire
To hold you in my arms at last
Que notre amour est toujours vivant
Et jamais je ne, jamais je ne,
Forever, forever
Jamais je ne le laisserais mourir
I'll walk a thousand miles
Bien, tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Just to tell her, to tell her
Elle est un diamant des mines terrestres.
And I'll never, I'll never
Je ne suis pas sûr de ce mot
I'll never let it die
Mais elle continuait à m'appeler instable
Well you'd better watch your step
J'ai essayer d'arrêter
She's a diamond on a landmine
Mais il n'y a pas de moyens
Parce que je suis accro à ses sévices
I'm not so sure about this word
Elle contrôle
But she kept calling me insecure
Je suis juste en dessous quand elle tire mes ficelles
I tried to quit but there's no use
Niant la vérité
Cause I'm addicted to her abuse
Je testerais mon destin
She's in control of everything
Je continuerais à jouer à ce jeu maudit
I'm just a puppet, she pulls my strings
Denying truth, I'll test my fate
Seuls enfin
And keep on playing this wicked game
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous soyons enfin seuls.
Tout ce que je voulais, c'était dire que je pouvais changer, dire que je pouvais changer.
Alone at last,
Pour te prendre dans mes bras enfin.
I can't wait till we're alone at last
All i wanted was a second chance, second chance
Pour toujours, pour toujours, je marcherais pendant des kilomètres
To hold you in my arms at last
Juste pour lui dire, pour lui dire
Que notre amour est toujours vivant
Forever, forever
Et jamais je ne, jamais je ne,
I'll walk a thousand miles
Jamais je ne le laisserais mourir
Just to tell her, to tell her
Bien, tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Our love is still alive
Elle est un diamant des mines terrestres.
And I'll never, I'll never
I'll never let it die
Tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Well you'd better watch your step
Elle est un diamant des mines terrestres.
She's a diamond on a landmine
Tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Better watch your step
Elle est un diamant des mines terrestres.
She's a diamond on a landmine
Attendant d'exploser.
She's a diamond on a landmine
Nous avons déjà dansé sur la fine glace auparavant
Waiting to explode
Glacés par le froid de l'hiver
Et si ça allait craquer juste en dessous
We're dancing on thin ice before
Je ne t'aurais jamais laissée partir.
Frozen from the winter's cold
And if it were to crack below
Seuls enfin
I'd never let you go
Je ne peux pas attendre jusqu'à ce que nous soyons enfin seuls.
Tout ce que je voulais, c'était dire que je pouvais changer, dire que je pouvais changer.
Alone at last,
Pour te prendre dans mes bras enfin.
I can't wait till we're alone at last
All i wanted was a second chance, second chance
Pour toujours, pour toujours, je marcherais pendant des kilomètres
To hold you in my arms at last
Juste pour lui dire, pour lui dire
Que notre amour est toujours vivant
Forever, forever
Et jamais je ne, jamais je ne,
I'll walk a thousand miles
Jamais je ne le laisserais mourir
Just to tell her, to tell her
Bien, tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Our love is still alive
Elle est un diamant des mines terrestres.
And I'll never, I'll never
I'll never let it die
Tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Well you'd better watch your step
Elle est un diamant des mines terrestres.
She's a diamond on a landmine
Tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Better watch your step
Elle est un diamant des mines terrestres.
She's a diamond on a landmine
Attendant d'exploser.
She's a diamond on a landmine
Tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Waiting to explode
Elle est un diamant des mines terrestres.
Tu ferais mieux de regarder où tu marche,
Better watch your step
Elle est un diamant des mines terrestres.
She's a diamond on a landmine
Better watch your step
Tu ferais mieux de ne jamais la toucher
She's a diamond on a landmine
Elle est un diamant des mines terrestres.
Better not touch
Tu ferais mieux de l'oublier
She's a diamond on a landmine
Elle est un diamant des mines terrestres.
Better to forget
Attendant d'exploser.
She's a diamond on a landmine