Songwriters: Akins, Rhett; DeStefano, Chris; Gorley, Ashley
Hey, fille, quel est ton nom, fille
Hey, girl, what's your name, girl
Et tous les mecs font la même chose, fille
I've been looking at you,
Ce serait une honte, fille
And every guy's doing the same, girl
Si je te laisse juste passer
If I let you just walk on by
Parce que je suis tout pris dans ton doux sourire
Une fille comme toi vient autour de temps en temps
'Cause I'm all caught up in your sweet smile
So hot, faut lui donner un coup
A girl like you comes around every once in awhile
Gotta get, obtenir un peu de ce que tu as
So hot, gotta give it a shot
Gotta get, get a little of what you've got
Je sais que tu ne me connais pas
Mais je ne peux pas partir d'ici solitaire
I know you don't know me
Sachant que je ne cherche même pas à te rendre la mienne
But I can't leave here lonely
Et tu pourras penser que je suis fou, fille
Knowing I didn't even try to make you mine
Mais qui pourrait me blâmer
And you might think I'm crazy, girl
Tu es si belle, tu m'as laissé bouche bée
But who could blame me
Et la seule ligne que je peux penser de dire, c'est toi
You're looking so fine, got me tongue tied
And the only line I can think to say is
Hey, fille, qu'est ce que tu penses, fille
Hey, girl, whatcha think, girl
Laisses-moi te chercher quelque chose à boire, fille
You look a little thirsty
Avant de clignez tes yeux, fille
Let me go get you something to drink, girl
Je reviens tout de suite à tes côtés
I'll be right back by your side
Et si tu veux, nous pouvons déployer
Je sais que mon chemin dans cette ville
And if you want, we can roll out
J'ai eu un siège de fusil de chasse pour toi
I know my way around this town
Tu peux me dire où est ce que tu veux aller
I got a shotgun seat for you
You can tell me where it is you want to take off to
Je sais que tu ne me connais pas
Mais je ne peux pas partir d'ici solitaire
I know you don't know me
Sachant que je ne cherche même pas à te rendre la mienne
But I can't leave here lonely
Et tu pourras penser que je suis fou, fille
Knowing I didn't even try to make you mine
Mais qui pourrait me blâmer
And you might think I'm crazy, girl
Tu es si belle, tu m'as laissé bouche bée
But who could blame me
Et la seule ligne que je peux penser de dire, c'est toi
You're looking so fine, got me tongue tied
And the only line I can think to say is, "Hey, girl"
Hey!
Hey!
Ooh, bébé, tu es encore debout ici
Je suppose quetu dois aimer ce que tu entends
Ooh, baby, you're still standing here
Hey, fille, qu'est ce que tu en dis, fille
I guess you must like what you hear
À propos de toi et moi s'éloigner, fille
Hey, girl, whatcha say, girl
About you and me getting away, girl
Je sais que tu ne me connais pas
Mais je ne peux pas partir d'ici solitaire
I know you don't know me
Sachant que je ne cherche même pas à te rendre la mienne
But I can't leave here lonely
Et tu pourras penser que je suis fou, fille
Knowing I didn't even try to make you mine
Mais qui pourrait me blâmer
And you might think I'm crazy, girl
Tu es si belle, tu m'as laissé bouche bée
But who could blame me
Et la seule ligne que je peux penser de dire, c'est toi
You're looking so fine, got me tongue tied
And the only line I can think to say is, "Hey, girl"
Oh, ouais
Oh, hey, girl
Tu es si belle, Tu m'as laissé bouche bée
Et la ligne que je peux dire
You're looking so fine, got me all tongue tied
And the line I can say is
Hey, fille