How could I ever hurt you?
Comment pourrais-je un jour te blesser ?
I knew the two of you were just friends
Je savais que pour toi n'étions que des amis
And now I embarrassed you again
Et maintenant je te mets encore mal à l'aise
(What did I do, what did I do)
Qu'est ce que j'ai fait, pourquoi je l'ai fait
And now you are leaving
Et maintenant tu pars, tu dis ne jamais revenir
You say you are never coming back
Cette fois je suis allé trop loin
This time I've gone too far
I'm changing my colour
Du vert au bleu- parce que je suis en train de te perdre
From green to blue
S'il te plait reste mon amour-ne pars pas
Cause I'm loosing you
Je change de couleur
Please stay my lover
Car je suis si triste du plus profond de moi à l'extérieur de ma peau
Don't go away
Je le suis, je le suis
Cause I'm so sad
Comment je pourrais me méfier de toi
From deep within
Je savais que j'étais en train de faire une scène
To the outside of my skin
Tu sais que je suis juste un gars jaloux
How could I just trust you?
Ne le savais-tu pas, ne le savais-tu pas ?
I knew that I was making a scene
Et maintenant tu pars, tu dis ne jamais revenir
You know that I'm just a jalous guy
Cette fois je suis allé trop loin
(Didn't you know, didn't you know)
And now you are leaving
Oh bébé j'ai mal depuis ton départ
You say you are never coming back
This time I've gone too far
(libre)