Took a bite out of a mountain range
J'ai pris une bouchée d'une chaîne de montagne
Thought my teeth would break the mountain dead
Pensant que mes dents briseraient la montagne.
Let's go, I wanna go all the way to the horizon
Allons-y, je veux aller vers l'horizon.
I took a drink out the ocean
I'm treading water there before I drown
J'ai pris une gorgée de l'océan et
Let's dive, I wanna dive to the bottom of the ocean
Je suis resté sur place avant de me noyer.
I took a ride, I took a ride
Plongeons, je veux plonger au fond de l'océan.
I wouldn't go there without you
J'ai fais un tour, j'ai fais un tour, je n'irai pas là-bas sans toi.
Let's take a ride, we'll take a ride
Faisons un tour, nous irons faire un tour, je ne partirai pas d'ici sans toi.
I wouldn't leave here without you
I am a mountain, I am the sea
Je suis une montagne, je suis la mer, tu ne peux pas me l'enlever.
You can't take that away from me
Je suis une montagne, je suis la mer, tu ne peux pas me l'enlever.
I am a mountain, I am the sea
You can't take that away from me
Car tu nous as déchirés, avec toutes les choses que tu n'aimes pas.
'Cause you tear us apart with all the things you don't like
Tu ne peux pas comprendre que je ne partirai pas d'ici tant que nous n'auront pas fini,
You can't understand that I won't leave 'till we're finished here
Et ensuite tu trouveras où tout s'est mal passé.
And then you'll find out where it all went wrong
I wrote a note to the jungle and it wrote me back
J'ai écrit à la jungle et elle m'a répondu,
But I was never crowned king of the jungle
Je n'ai jamais été couronné roi de la jungle,
So there's an end to my horizon
Donc il y a une fin à mon horizon.
I took a ride, I took a ride
J'ai fait un tour, j'ai fait un tour. Je ne partirai pas d'ici sans toi.
I wouldn't go there without you
Faisons un tour, nous ferons un tour. Je ne partirai pas d'ici sans toi.
Let's take a ride, we'll take a ride
I wouldn't leave here without you
Je suis une montagne, je suis la mer, tu ne peux pas me l'enlever.
I am a mountain, I am the sea
Je suis une montagne, je suis la mer.
You can't take that away from me
I am a mountain, I am the sea
Car tu nous as déchirés, avec toutes les choses que tu n'aimes pas.
'Cause you tear us apart with all the things you don't like
Tu ne peux pas comprendre que je ne partirai pas d'ici tant que nous n'auront pas fini,
You can't understand that I won't leave 'till we're finished here
Et ensuite tu trouveras où tout s'est mal passé.
And then you'll find out where it all went wrong
Nothing lasts forever except you and me
Rien ne dure éternellement, à l'exception de toi et moi.
You are my mountain, you are my sea
(Tu es ma montagne, tu es ma mer)
Love can last forever between you and me
L'amour continuera toujours, entre toi et moi.
You are my mountain, you are my sea
(Tu es ma montagne, tu es ma mer)
I am a mountain, I am the sea
You can't take that away from me
Je suis une montagne, je suis la mer, tu ne peux pas me l'enlever.
I am a mountain, I am the sea
Je suis une montagne, je suis la mer.
I am a mountain, I am the sea
Je suis une montagne, je suis la mer.
{J'espère n'avoir pas trop fait de fautes de traduction!}