Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Beyoncé
»
Irreplaceable
»
Traduction de Irreplaceable Red
Beyoncé
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Irreplaceable
Irremplaçable
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
Everything you own in the box to the left
Tout ce qui est a toi dans le carton sur ta gauche
In the closet, that's my stuff
Dans le placard ce sont mes affaires
Yes, if I bought it, then please don't touch
Oui, si je les ai achetés, alors s'il te plait pas touche
And keep talking that mess, that's fine
Continue de raconter tes conneries, c'est bien
But could you walk and talk at the same time?
Peux tu marcher et parler en même temps ?
And it's my name that is on that jag
Au fait c'est mon nom sur la jaguar
So come move your bags
Alors lève tes affaires
Let me call you a cab
Laisse moi t'appeler un taxi
Standing in the front yard
Debout dans le jardin
Telling me how I'm such a fool
En me disant à quel point je suis bête
Talking about how
Tu dis que
I'll never ever find a man like you
Je ne trouverai jamais un autre homme comme toi
You got me twisted
Tu m'as bien eue
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I could have another you in a minute
Je pourrais avoir un autre « toi » dans la minute
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
En fait il sera la dans une minute, bébé
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre « toi » dès demain
So don't you ever for a second get to thinking
Alors ne vas pas penser une seule seconde
You're irreplaceable
Que tu es irremplaçable
So go ahead and get gone
Alors continue, pars
Call up that chick
Appelle l'autre meuf
And see if she's home
et vois si elle est chez elle
Ops, I bet you thought that I didn't know
Oops je parie que tu croyais que je ne savais pas
What did you think I was putting you out for
Tu pensais que je te mettais dehors pour quoi ?
Because you was untrue
Parce que tu n'as pas été sincère
Rolling her around in the car that I bought you
Tu te baladais avec elle dans la voiture que je t'ai offert
Baby, drop them keys
Bébé rends moi les clés
Hurry up before your taxi leaves
Dépêche toi, avant que le taxi se barre
Standing in the front yard
Debout dans le jardin
Telling me how I'm such a fool
En me disant à quel point je suis bête
Talking about how
Tu dis que
I'll never ever find a man like you
Que je ne trouverai jamais un autre homme comme toi
You got me twisted
Tu m'as bien eue
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I could have another you in a minute
Je peux avoir un autre « toi » dès demain
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
En fait il sera la dans une minute, bébé
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I will have another you by tomorrow
Je vais avoir un autre « toi » dès demain
So don't you ever for a second get to thinking
Alors ne vas pas penser une seule seconde
You're irreplaceable
Que tu es irremplaçable
So since I'm not your everything
Donc puisque je ne suis plus tout pour toi
How about I'll be nothing
Pourquoi ne pas être plus rien du tout
Nothing at all to you
Plus rien du tout pour toi
Baby, I won't shed a tear for you
Bébé je ne verserai pas une larme pour toi
I won't lose a wink of sleep
Je ne perdrai pas une seconde de sommeil
Cause the truth of the matter is
Parce que la vérité c'est que
Replacing you is so easy
Te remplacer est si facile
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
Everything you own me in the box to the left
Tout ce qui est a toi dans le carton sur ta gauche
To the left, to the left
Sur ta gauche, Sur ta gauche,
So don't you ever for a second get to thinking
Ne vas pas penser une seule seconde
You're irreplaceable
Que tu es irremplaçable
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I could have another you in a minute
Je peux avoir un autre « toi » dès demain
Matter of fact, he'll be here in a minute, baby
En fait il sera la dans une minute, bébé
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre « toi » dès demain
So don't you ever for a second get to thinking, baby
Alors ne vas pas penser une seule seconde
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
You must not know about me
Tu ne dois pas bien me connaître
I could have another you in a minute
Je peux avoir un autre « toi » dès demain
Matter of fact, he'll be here in a minute
En fait il sera la dans une minute
You can pack all your bags
Tu peux faire tes valises on a fini
We're finished
On en a fini
Cause you made your bed
Parce que tu as fait ton lit et
Now lay in it
Maintenant tu t'y allonges
I can have another you by tomorrow
Je peux avoir un autre « toi » dès demain
So don't you ever for a second get to thinking
Ne vas pas penser une seule seconde
You're irreplaceable
Que tu es irremplaçable
Interprètes
Beyoncé,
Beyoncé
Label
SMI
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Irreplaceable" aiment aussi :
top 100
If I Were a Boy
Beyoncé
top 100
Take A Bow
Rihanna
top 100
Dilemma
Nelly
top 100
Halo
Beyoncé
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE