You give me fever
Tu me donnes la fièvre
Fever, oh, oooh
La fièvre oh
You give me fever
Tu me donnes la fièvre
Fever in the morning
La fièvre le matin
Fever when it's late at night
La fièvre tard dans la nuit
You give me fever (fever)
Tu me donnes la fièvre
Fever when you kiss me
La fièvre quand tu m’embrasses
Fever when you hold me tight
La fièvre quand tu me serres fort dans tes bras
You give me fever (fever)
Tu me donne la fièvre
Fever in the evening
La fièvre le soir
Fever all through the night
La fièvre durant toute la nuit
You give me fever, yeah (fever)
Tu me donnes la fièvre, yeah
Fever when you're with me
(Fièvre)
Fever when you love
La fièvre quand tu es avec moi
La fièvre quand tu m’aimes
He's so good to me
Il est si doux
He's so intelligent
Il est si bon pour moi
He's so confident
Il est si intelligent
Il inspire tellement la confiance
My baby's so damn sexy (oh)
My baby put the fever on me (oh)
Mon bébé est si sexy
My baby knows just what to do (oh)
(uh huh)
You got me boilin past a hundred and two (oh)
Mon bébé me donne la fièvre, uh
You give me a fever
(uh huh)
Uh, uh, uh, uh, uh, uh
Mon bébé sait exactement quoi faire
Tu me fais oublier le passé
Never know how much I love you
(uh huh)
Never know how much I care
When you put your arms around me
Tu me donnes la fièvre
I get a fever that's so hard to bear
Oh uh
You give me fever (fever)
Tu ne sais pas à quel point je t’aime
When you kiss me and fever when you hold me tight (fever)
Tu ne sais pas à quel point je t’adore
You give me fever
Quand tu mets tes bras autour de moi
In the mornin and fever all through the night
J’attrape une fièvre qui est si difficile de découvrir
My baby's so damn sexy (oh)
Tu me donnes la fièvre
My baby put the fever on me (oh)
(fièvre)
My baby knows just what to do (oh)
Quand tu m’embrasses et la fièvre quand tu me serres fort dans tes bras
And got boilin me past a hundred and two (oh)
Tu me donnes la fièvre
Oooh
Le matin et la fièvre tout au long de la nuit
Everybody's got a fever
Mon bébé est si sexy
That is somethin you all know
(uh huh)
Fever isn't such a new thing
Mon bébé me donne la fièvre, uh
Fever started long ago
(uh huh)
Mon bébé sait exactement quoi faire
Romeo loved Juliet
(uh huh)
And Juliet felt the same
Tu me fais oublier le passé
When he put his arms around her
(uh huh)
He said Julie baby you're my flame
Thou give me fever
Donne moi de la fièvre
A fever with the flaming youth
Chacun à la fièvre
Fever I'm on fire
C’est quelque chose que tout le monde connaît
Fever yeah, I burn forsooth
La fièvre n’est pas une nouvelle chose
La fièvre a commencé il y a bien longtemps
Captain Smith and Pocahontas
Had a very mad affair
Roméo aimait Juliette
When her daddy tried to kill him
Et Juliette ressentait la même chose
She said Daddy, oh don't you dare
Quand il posait ses bras autour d’elle
He gives me fever
Il disait : « Julie, bébé tu es ma flamme »
With his kisses
Donne moi la fièvre
Fever when he holds me tight
Quand nous nous embrassons
Fever
La fièvre avec la flamme de la jeunesse
I'm his Mrs.
La fièvre je suis sûre
And Daddy won't you treat him right
La fièvre yeah je brûle intensément
Now that you've listened to my story
Le Capitaine Smith et Pocahontas
Here's the point that I have made
Ont eu une histoire folle
Chicks were born to give ya fever
Quand son père tenta de le tuer
Be it fahrenheit or centigrade
Elle a dit : « Papa, oh tu n’oserais pas
They give ya fever
Il me donne la fièvre
When ya kiss em
Avec ses baisers
Fever if you live ya learn
La fièvre quand il me serre fort dans ses bras
Fever until you sizzle
Je suis sa femme
What a lovely way to burn
Et papa pourquoi ne le traiterais-tu pas bien ? »
What a lovely way to burn
What a lovely way to burn
Maintenant que tu as écouté mon histoire
Fever
Voilà la chose que je voulais souligner
Til ya sizzle
Les filles sont là pour te donner la fièvre
What a lovely way to burn
Que ce soit en degré Fahrenheit ou en centigrade
What a lovely way to burn
Elles te donnent la fièvre
What a lovely way to burn
Quand tu les embrasses
What a lovely way to burn
La fièvre quand tu es sous tension
What a lovely way to...
La fièvre jusqu'à ce que tu trembles
Burn
Quelle belle manière de brûler
Fever
Jusqu'à ce que tu trembles
Quelle belle manière de brûler