My father he told me what goes around,
Mon père, il m'a dit on récolte,
Comes, comes around again
Ce que l'on sème, sème
The faces you see on the way up
Les visages que tu vois en montant
Are those on the way back down, my friend
Sont ceux qui descendent, mon ami
But you've been climbing shoulders around you
Mais tu es monté sur les épaules autour de toi
Trying to reach the big blue sky
En essayant d'atteindre le grand ciel bleu
And all above you is just the blackness, darling
Et tout ce qui est au dessus de toi n'est que noirceur,
And everything below you dies
Chéri
And everything below you dies
Et tout ce qui est en dessous de toi meurs
Et tout ce qui est en dessous de toi meurs
You've been growing on
Tu as grandis
Further away from us now
Tu as grandis
De plus en plus loin de nous maintenant
You've been growing on
Tu as grandis
Further away from us now
Tu as grandis
De plus en plus loin de nous maintenant
And nobody gives a fuck about you
Tell you it's a damn shame
Et personne ne s'intéresse à toi
The prettiest eyes in the whole world
Je te dis c'est bien dommage
The same fool in the same game
Les plus beaux yeux du monde entier
The same fool in the same game
Le même idiot dans le même jeu
Le même idiot dans le même jeu
You've been growing on
Tu as grandis
Further away from us now
Tu as grandis
De plus en plus loin de nous maintenant
You've been growing on
Tu as grandis
Further away from us now
Tu as grandis
De plus en plus loin de nous maintenant
You've been growing on
Tu as grandis
Further away, further away from us now.
Tu as grandis
De plus en plus loin, de plus en plus loin de nous