I the Sun ov man
Moi, le Soleil de l'homme
The offspring ov the stellar race
La postérité de la race stellaire
My halo fallen and crushed upon the earth
Mon halo alla se crasher sur Terre
That I may bring balance to this world
Pour que je puisse amener de l'équilibre à ce monde
I son ov perdition
Moi, le fils de la perdition
From sheer nothingness transgressed
Naissant de la transgression de l'abrupt néant
Unto the highest self -- to utmost freedom
Et me transformant en un Moi des plus élevés, pour atteindre la liberté
To explore the starry nature ov my rage
Afin d' explorer la nature cosmique de ma rage
I pulse ov existence
Moi, la pulsion de vie
The law ov nature undenied
La loi de la nature non reniée
I hold the torch ov Heraclitus
Je porte le flambeau d'Héraclite
So I can shake the earth and move the suns
Je peux donc secouer le monde, et dévier les astres
I divine Iconoclast
Moi, l'iconoclaste divin
Injecting chaos into my veins
Injectant le chaos dans mes veines,
With life accepted
Avec la vie acceptée,
With pain resurrected
Et la douleur ressucitée,
Is the embrace ov god in man profound
Suis l'étreinte de Dieu chez l'homme profond
The joy ov a dawn
La joie d'une aurore,
The ecstasy ov dusk
L'ectasy du crépuscule,
Nourished have I this karmic flow
J'ai pris soin de ce courant de karma
Where great above meets great below
Où les plus grandes hauteurs côtoient les plus grands vides
Let it be written!
Laisse ceci être écrit !
Let it be done!
Laisse ceci être fait !
Scattered I walk towards the fractured light
Dispersé, je me dirige vers la lumière fracturée