I know it's just something about you
Tout ce que je sais, c'est qu'il y a quelque chose avec toi
Got me feeling like can't be without you
J'ai l'impression de ne pas pouvoir me passer de toi
Anytime someone mention yo name, I be feeling as if I'm around you
Dès que quelqu'un prononce ton nom
Ain't no words to describe you, baby, all I know is you take me high
J'ai l'impression d'être à tes côtés
Can you tell that you drive me crazy, cause I can't get you out my mind?
Y'a pas de mots pour te décrire bébé
Tout ce que je sais, c'est que tu me transportes
Think of you when I go into bed
Est-ce qu'on peut dire que tu me rends folle ?
When I wake up, think of you again
Parce-que j'arrive pas à te sortir de ma tête
You are my homie, lover and friend, exactly why
Je pense à toi quand je vais au lit
You light me up inside, like the 4th of July
Quand je me réveille, c'est encore à toi que je pense
Whenever you're around, I always seem to smile
T'es mon colloc, mon amour et mon ami
And people ask me how you're the reason why
Ouais c'est trop ça.
I'm dancing in the mirror and singing in the shower
(Left in, left out, left out)
Tu m'illumines de l'intérieur
Singing in the shower
C'est comme un quatorze juillet
(Left in, left out, left out)
Dès que tu es là, j'ai le sourire aux lèvres
Singing in the shower
Les gens me demandent pourquoi
Eh bien, tu es celui qui me fait danser devant mon miroir
All I want, all I need is your loving
Chanter sous la douche
Baby, you make me hot like an oven
La da de, La da da, La da da
Since you came to my world I discovered, baby, I do not need another
Chanter sous la douche
No, no, all I know, only you got me feeling so
La da de, La da da, La da da
And I know that I've got to have you
Chanter sous la douche
And I don't plan on let you go
Tout ce que je veux, tout ce dont j'ai besoin c'est ton amour
Think of you when I go into bed
Bébé avec toi je suis chaude comme four
When I wake up, think of you again
Depuis que tu es entré dans ma vie
You are my homie, lover and friend, exactly why
Tu sais ce que j'ai compris ?
C'est que j'ai besoin de personne d'autre
You light me up inside, like the 4th of July
Non, non, tout ce que je sais
Whenever you're around, I always seem to smile
C'est que tu me mets dans tous mes états
And people ask me how you're the reason why
Et tu sais que je vais finir par t'avoir
I'm dancing in the mirror and singing in the shower
Et j'ai pas prévu de te laisser partir
(Left in, left out, left out)
Singing in the shower
Je pense à toi quand je vais au lit
(Left in, left out, left out)
Quand je me réveille, c'est encore à toi que je pense
Singing in the showe
T'es mon colloc, mon amour et mon ami
Tu m'illumines de l'intérieur
C'est comme un quatorze juillet
Dès que tu es là, j'ai le sourire aux lèvres
Les gens me demandent pourquoi
Eh bien, tu es celui qui me fait danser devant mon miroir
La da de, La da da, La da da
La da de, La da da, La da da
Bébé, on a qu'à prendre notre temps
Et malgré toutes les difficultés
Je veux que tout ça dure longtemps
N'écoute pas ce que les autres disent
Avec toi, je serai toujours droite
Tu ramènes mon coeur à la vie !
Tu m'illumines de l'intérieur
C'est comme un quatorze juillet
Dès que tu es là, j'ai le sourire aux lèvres
Les gens me demandent pourquoi
Eh bien, tu es celui qui me fait danser devant mon miroir
La da de, La da da, La da da
La da de, La da da, La da da