Know how to rock a house party at the drop of a hat yeah
Maintenant je rock une soirée à la baisse d'un chapeau
I beat a biter down with an aluminum bat
Et j'ai battu un corps vers le bas avec une batte en aluminium
A lot of people they be Jonesin' just to hear me rock the mic
Beaucoup de gens, ils se Jonesin' juste pour m' entendre Faites vibrer le microphone
They'll be staring at the radio staying up all night
Ils vont regarder à la radio de rester debout toute la nuit
So like a pimp I'm pimpin'
I got a boat to eat shrimp in
Donc comme un proxénète, je suis Pimpin '
Nothin' wrong with my leg I'm just B-boy limpin'
J'ai eu un bateau pour manger des crevettes dans
Got arrested at the Mardi Gras for jumping on a float
Rien de mal à ma jambe juste B-boy limpine
My man MCA's got a beard like a billy goat
Ai arrêté à Mardi Gras pour sauter sur un flotteur
Oowah oowah is my disco call
Mon homme MCA a une barbe comme une chèvre de billy
MCA hu-huh I'm gettin' rope y'all
Routines I bust and the rhymes that I write
Oowah oowah est mon appel disco
And I'll be busting routines and rhymes all night
MCA * hu-hein * je reçois ' corde y ' All
Like eating burgers or chicken or you'll be picking your nose
J'ai le buste de routines et les rimes que je vous écris
I'm on time homie that's how it goes
Et je vais être busting routines et rimes toute la nuit
You heard my style I think you missed the point
It's the joint
Comme manger des burgers et poulet et vous aurez se reprendre votre nez
Mike D with your bad self running things
Man, je suis à l' heure, mon pote, c'est comment ça se passe
What's up with your bad breath onion rings
Vous avez entendu mon style, je pense que vous avez manqué le point
I'm Mike D and I'm back from the dead
Il s' agit du conjoint
Chillin' at the beach down at Club Med
Make another record 'cause the people they want more of this
Mike D (oui?) avec votre mauvais soi Runnin ' choses
Suckers they be saying they can take out Adam Horovitz
What's up avec les rondelles d'oignon de votre mauvaise haleine
Hurricane you got clout
Eh bien, je suis Mike D et je suis de retour d'entre les morts
Other DJ's he'll take your head out
Chillin ' à la plage vers le bas au Club Med
A puppet on a string I'm paid to sing or rhyme
Faire un autre enregistrement, parce que les gens ils veulent plus de cette
Or do my thing I'm
Ventouses ils dire qu' ils peuvent sortir Adam Horovitz
In a lava lamp inside the brain hotel
I might be peakin' or freakin' I'm known to rock well
Ouragan tu as clout
The Patty Duke the wrench and then I bust the tango
Autres DJs qu'il vais éteindre votre tête
Got more rhymes than Jamaica got Mango Kangols
Une marionnette sur une chaîne, je suis payé pour chanter ou rime
I got the peg leg at the end of my stump
Ou faire mon truc, que je suis
Shake your rump
Dans une lampe à lave à l'intérieur de mon hôtel de cerveau
Full clout y'all, full clout y'all
Je pourrais être peakin'ou freakin ', mais je rock bien
And when the mic is in my mouth I turn it out y'all
Never been dumped 'cause I'm the most mackinest
Le Patty Duke Show, la clé et puis j'ai bust tango
Never been jumped 'cause I'm known the most packinest
A obtenu plus de rimes que jamaïcains got mangues
Yeah we've got beef chief
J'ai eu la jambe peg à la fin de mon moignon
We're knocking out teeth chief
Agiter votre croupe
And if you don't believe us you should question your belief chief
Like Sam the butcher bringing Alice the meat
Plein ibid., y ' All
Like Fred Flintstone driving around with bald feet
Plein ibid., y ' All
Should I have another sip no skip it
Et quand le micro est dans ma bouche je tourne il y ' All
In the back of the ride and bust with the whippet
Recueil complet
Rope a dope dookies all around the neck
*Whoo ha I got them all in check*
Jamais été sous-évaluées parce que je suis la plupart mackinest
Running from the law the press and the parents
Jamais été sauté parce que je suis connu la plupart packinest
*Is your name Michael Diamond?*
Oui nous avons boeuf chef, nous sommes assommant chef de dents
No mine's Clarence
Et si vous ne nous croyez pas vous devriez en cause votre croyance Keith
From downtown Manhattan the village
My style is wild and you know that it still is
Je suis comme Sam le Boucher, ce qui porte à Alice la viande
Disco bag schlepping and you're doing the bump
Comme Fred Flintstone circulaient avec pieds chauves
Shake your rump
Est-ce que je devrais avoir une autre gorgée ? ne sauter
Ooohhh!
À l'arrière de la tour et le buste avec le whippet
Corde un dookies dope tout autour du cou
Ha woo ai eus tout en chèques
En cours d' exécution de la Loi, la presse et les parents
Représente le nom de Michael Diamond?
Du centre-ville, de Manhattan, le Village
Mon style était sauvage et vous savez qu'il est encore
Disco sac évite et tu fais la bosse