New years day never was much fun for me
Le jour du nouvel an n'a jamais été marrant pour moi
Too much fantasy.
Trop de fantaisie
I try not to judge if it’s bad or good
J'essaie de ne pas juger si c'est mauvais ou bon
Black or white
Noir ou blanc
You ask me, would you like a drink
Tu me demandes "voudrais-tu un verre?"
Is that all you think about?
Est-ce la seule chose à quoi tu pense?
Yeah you tell me my Life Is great
Ouais tu me dis que ma vie est géniale
Everything is in its place
Tout est à sa place
I was never in your town
Je n'ai jamais été dans ta ville
I grew up on my ship
J'ai grandit sur mon bateau
2009 I felt detached, didn’t catch the disease
2009 je me sentais détaché, je n'ai pas attrapée la maladie
2010 at the ringing of twelve I burst into tears.
2010 à douze ans j'ai fondu en larmes
You ask me, would you like a drink
Tu me demandes "voudrais-tu un verre?"
Is that all you think about?
Est-ce la seule chose à quoi tu pense?
Yeah you tell me my Life Is great
Ouais tu me dis que ma vie est géniale
Everything is in its place
Tout est à sa place
I was never in your town
Je n'ai jamais été dans ta ville
I grew up on a ship
J'ai grandit sur un bateau