Traduction de I Still Don't Realize
Bastian Baker
Bastian Baker

Paroles en Anglais
I Still Don't Realize

Traduction en Français
[Je ne réalise toujours pas]

Try to sleep in my car

Essayer de dormir dans ma voiture

Dad’s gone, he left me in parts.

Papa est parti, il m'a laissé en plusieurs parties.

I don’t know if he’s going to return.

Je ne sais pas s'il va revenir.

No one more than myself

Nul plus que moi

Collect my thoughts and forgive it

Rassembler mes pensées et le pardonner

Guess I’m not a good one

Je suppose que je ne suis pas un bon

2 a.m. and I’m still awake.

2 heures (du matin) et je suis toujours réveillé.

Since the moment he left me with no key,

Depuis le moment où il m'a laissé sans clé,

Thoughts have flooded vacant minds.

Les pensées ont inondé les esprits vacants.

I still don’t realize

Je ne réalisent toujours pas

I need to take a new start

J'ai besoin de prendre un nouveau départ

So diverged from the dreams I had in my head

Ainsi, il a quitté les rêves que j'avais dans ma tête

I don’t recognize myself,

Je ne me reconnais pas,

I think like a man whose future is passed him

Je pense comme un homme dont l'avenir est son passé

My mind is sick and empty I know,

Je sais, mon esprit est malade et vide,

I seek the way I’d better go.

Je cherche le chemin que je ferais mieux de suivre.

Lies they bring nothing at all,

Les mensonges, ils n'apportent rien du tout,

So kill your fears and your ghosts

Donc, tuer vos craintes et vos fantômes

Time to free your soul

Temps de libérer votre âme

I’ve got some problems and I want to cry

J'ai eu quelques problèmes et j'ai envie de pleurer

I know too well we’re short on time

Je sais trop bien que nous sommes à court de temps

Why do we have to live and try to work until night

Pourquoi devons-nous vivre et essayer de travailler jusqu'à la nuit

When we know that we all die?

Quand on sait que nous allons tous mourir?

I still don’t realize

Je ne réalisent toujours pas

I need to take a new start

J'ai besoin de prendre un nouveau départ

So diverged from the dreams I had in my head

Ainsi, il a quitté les rêves que j'avais dans ma tête

I don’t recognize myself,

Je ne me reconnais pas,

I think like a man whose future is passed him

Je pense comme un homme dont l'avenir est son passé

Now I think I realize,

Maintenant, je pense que je me rends compte,

I need to take a new start.

J'ai besoin de prendre un nouveau départ.

I’m not that far from the dreams I had in my head.

Je ne suis pas si loin des rêves que j'avais dans ma tête.

I will recognize myself,

Je me reconnais,

I won’t think like a man whose future is passed him

Je ne vais pas penser comme un homme dont l'avenir est son passé

It’ll all be good.

Tout sera bon.

Interprète
Bastian Baker
Paroles ajoutées par nos membres

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS
I Still Don't Realize - Bastian Baker