Wrap Your Arms Around Me
Envelopper vos bras autour de moi
I concede that you were right about this place.
J'avoue que tu avais raison au sujet de cet endroit
I can make a perfect likeness of your body if I trace.
Je peux faire un portrait parfait de ton corps si je le dessine
I can hold you until you turn out the light
Je peux te tenir jusqu'à ce que tu éteignes la lumière
And I cant see
Et je ne peux pas voir
Do you believe that we are all innately good
Crois-tu que nous sommes tous foncièrement bon
Do you think that you would love me until tomorrow if you could
Penses-tu que tu m'aimerais jusqu'à demain si tu pouvais
Would you please turn down the radio
Pourrais-tu s'il te plaît baisser la radio
So we can speak
Pour que nous puissions parler
I put my hands around your neck and you wrap your arms around me.
Je mets mes mains autour de ton cou
Put my hands around your neck and you wrap your arms around me.
Tu enroules tes bras autour de moi
I put my hands around your neck and you wrap your arms around me.
Je mets mes mains autour de ton cou
Tu enroules tes bras autour de moi
I regret every time I raised my voice
Je mets mes mains autour de ton cou
And it wouldnt be that bright of me to say I had no choice.
Tu enroules tes bras autour de moi
I can kiss your eyes your hair your neck
Je mets mes mains autour de ton cou
Until we forget
Tu enroules tes bras autour de moi
I concede that you were right about this place.
Je regrette toutes les fois où j'ai élevé la voix
I can make a perfect likeness of your body if I trace.
Et ce ne serait pas très intelligent de ma part de dire que je n'avais pas le choix
I can hold you until we turn out the light,
Je peux embrasser tes yeux, tes cheveux, ton cou jusqu'à ce que nous oublions.
I cant see.
J'avoue que tu avais raison au sujet de cet endroit
Je peux faire un portrait parfait de ton corps si je le dessine
Je peux te tenir jusqu'à ce que tu éteignes la lumière