Poor Man's Moody Blues
Toutes les nuits où tu m’as manquée
Toutes les nuits sont sans fin
All the nights that I've missed you
Toutes les fois où je t’ai appelée
All the nights without end
Seulement besoin d'une amie.
All the times that I've called you
Maintenant tes yeux brillent de beauté
Only needing a friend
Ca m’a manqué pendant longtemps
Now your eyes shine with beauty
La vérité qui en découle est que je t’aime
That I missed long ago
Je ne peux plus dire désormais
Guess the truth is I love you
Que j'ai besoin de toi
I can't say any more
Oui je te veux
Cause I need you, yes I want you,
Oui je t’aime
Quand je regarde de ma fenêtre
As I look from my window to the
Les rues où tu te trouvais
Streets where you stand
Je regarde par la vitre sombre
I am gazing through dark glass
Nous ne pouvons pas marcher la main dans la main
We can't walk hand in hand
Quoique tes amis essayent de me dire
Though your friends try to tell me
Quoique tes amis que tu défendais
Though your friends you defend
Ils préservent mon coeur de ton coeur
They keep my heart from your heart
Nous devons en finir
We must be in the end
Parce que je t’aime
Cause I love you, yes I need you,
Oui je te veux
Yes I love you.
Oui, je t’aime
All the nights that I've missed you
Toutes les nuits où tu m’as manquée
All the nights without end
Toutes les nuits sont sans fin
All the times that I've called you
Toutes les fois où je t’ai appelée
Only needing a friend
Seulement besoin d'une amie.
Now your eyes shine with beauty
Maintenant tes yeux brillent de beauté
That I missed long ago
Ca m’a manqué pendant longtemps
Guess the truth is I love you
La vérité qui en découle est que je t’aime
I can't say any more
Je ne peux plus dire désormais
Cause I need you, yes I want you,
Que j'ai besoin de toi
Yes I love you.
Oui je te veux