I Finally Found Someone
J'ai finalement trouvé quelqu'un
Yeah
[Bryan :] J'ai enfin trouvé quelqu'un qui me renverse
Mmm
J'ai enfin trouvé celle qui rend ma vie complète
I finally found someone, who knocks me off my feet
[Barbara :] Nous avons commencé en buvant un café, en tant qu'amis
I finally found the one who makes me feel complete
C'est drôle comment les plus belles choses émergent des choses les plus simples
It started over coffee, we started out as friends
Its funny how from simple things, the best things begin
[Bryan :] Cette fois-ci c'est différent
This time is different (la, la, la, la)
[Barbara :] la la la la
Its all because of you (la, la, la, la)
Its better than its ever been
[Bryan :] Et c'est entièrement grâce à toi !
Cuz we can talk it through
My favorite line was can I call you sometime?
Barbara :] la la la la
To take my breath away
[Bryan :] C'est mieux que jamais
This is it
[Ensemble :] Car on peut en parler
Oh, I finally found someone
Someone to share my life
[Barbara :] Ma phrase préférée fût «Je peux t'appeler, un de ces jours ? »
I finally found the one to be with every night
C'est tout ce que tu avais à dire
Its just got to be you
[Ensemble :] Pour me couper le souffle
My life has just begun, I finally found someone
C'est ça ! Oh, j'ai enfin trouvé quelqu'un
Quelqu'un avec qui partager ma vie
Ooh, someone
J'ai enfin trouvé la personne avec qui passer mes nuits
Ooh
[Barbara :] Car peu importe ce que je fais
Did I keep you waiting (I didnt mind)
[Bryan :] Ça doit absolument être toi !
I apologize (baby, thats fine)
I would wait forever
[Ensemble :] Ma vie ne fait que commencer,
Just to know you were mine
J'ai enfin trouvé quelqu'un
Ya know, I love your hair
(are you sure it looks right?)
Barbara : Ooh, quelqu'un
(isnt it too tight)
Bryan : J'ai enfin trouvé quelqu'un
I cant wait for the rest of my life
Barbara : Oooh.
Oh, this is it
[Bryan :] Je t'ai fait trop attendre ?
Oh, I finally found someone
Someone to share my life
[Barbara :] Ça ne me dérangeait pas
I finally found the one to be with every night
Cause whatever I do
[Bryan :] Je m'excuse
(oh, yeah)
[Barbara :] Mon chéri, ce n'est pas grave
I finally found someone
[Bryan :] J'attendrais une éternité
Its just got to be you
[Ensemble :] Juste à savoir que tu es à moi
Ooh, my life has just begun
I finally found someone
[Bryan :] Tu sais que j'aime tes cheveux
[Barbara :] Es-tu sûr qu'ils sont présentables ?
[Bryan :] J'aime ce que tu portes
[Barbara :] C'est trop serré, non ?
[Bryan :] Tu es exceptionnelle !
[Ensemble :] Je ne peux pas attendre pour le reste de ma vie.
Oh c'est ça ! J'ai enfin trouvé quelqu'un
Quelqu'un avec qui partager ma vie
J'ai enfin trouvé la personne avec qui passer mes nuits
[Barbara :] Car peu importe ce que je fais,
[Bryan :] Ça doit absolument être toi !
[Ensemble :] Ma vie ne fait que commencer,
J'ai enfin trouvé quelqu'un
[Barbara :] Peu importe ce que je fais,
[Bryan :] Ça doit absolument être toi !
[Ensemble :] Ma vie ne fait que commencer
J'ai enfin trouvé quelqu'un