If I want to walk home with you
Si je veux rentrer à pied à la maison avec toi,
Hearing every word, thinking it's true
Entendant chaque mot, croyant que c'est vrai
In a barren field for us to cut through
Dans une terre aride que nous devons traverser,
On our victory lap'cross an street cat
Durant notre tour d'honneur, croisant un vieux chat de gouttière
That turns to stop and see you
Qui se retourne, s'arrête et te voit,
A small stone somwhere in your shoe
Une petite roche quelque part dans ton soulier
The old folks wake up for the day
Les vieilles gens se réveillent pour la journée,
Seeing the monsters have lingered from the past
Voyant que les monstres du passé se sont attardés
And a great bird is flying away
Et un grand oiseau s'envole loin
From our family tree; something wrong with me
De notre arbre généalogique, quelque chose cloche chez moi
It won't take long
Mais ce ne sera pas bien long
No it won't take long
Non, ce ne sera pas bien long