We've been through days of thunder
On a traversé des jours de tonnerre
Some people say they don't belong
Certaines personnes disent qu'ils doivent rester
They try to put us under
Ils essayent de nous mettre en dessous
But can we stand together and a million strong?
Mais peut-on rester ensemble et un million?
Let's get on with the show (Let's get started)
Turn the lights down low (Turn the lights down low)
On commence le show (c'est parti)
You were there from the start (You were there)
Baisse doucement les lumières (baisse doucement les lumières)
We know who you are
Tu étais là dès de la début
And this one goes out to you
On sait qui tu es
Everyone, everyone, everyone
Et cela te revient
Said this one goes out to you
Everyone, wish they had showed us what you done
Tout le monde, tout le monde, tout le monde
And this one goes out to you.
Dis que cela te revient
[more synthesized voicing; saying Backstreet]
Tout le monde, ils espèrent nous avoir montré ce que tu as fait
We've been inside the circus (circus music plays a bit)
Et cela te revient
We take the pleasure with the pain
I guess there's something about us
On était dans un cirque
Whatever comes around we'll always stay the same
On prend du plaisir avec douleur
Oh yeah
Je suppose que quelque chose parle de nous
Let's get on with the show (Oh Let's get started)
Qu'importe ce qui arrive on restera toujours les mêmes
Turn the lights down low (Turn the lights down low)
Oh ouais
You were there from the start (You were there)
On commence le show (c'est parti)
We know who you are
Baisse doucement les lumières (baisse doucement les lumières)
We know, who you are!
Tu étais là dès de la début (tu était là)
Everyone, everyone, everyone
On sait qui tu es
Said this one goes out to you
On sait qui tu es!
Everyone, wish they had showed us what you done
And this one goes out to you.
Maintenant on a quelques minutes
[music break and synthesized voicing]
Jusqu'à ce qu'il soit l'heure de jouer
Now we're minutes away
Nos battements de coeur se lèvent
Till it's time to play
Ils te gardent en eux
Our heart beats are rising
C'est le moment de commencer le show
Time for the show to begin
On espère qu'ils nous ont montré ce que tu as fait
We, wish they had showed us what you done
Cela te revient
This one goes out to you you you
Avec toi on a l'impression qu'on vient juste de commencer
You make us feel like we've just begun
Et cela te revient
And this one goes out to you
Everyone, everyone, everyone
Said this one goes out to
Everyone, wish they had showed us what you done
And this one goes out to you.
Everyone, everyone, everyone(yeah)
Said this one goes out to
Everyone, wish they had showed us what you done
And this one goes out to you