Let's talk about one, baby
Parlons du premier, bébé
You gotta hear me out
Tu dois m'écouter
Do you really wanna be the last to know
Est-ce que tu veux être la seule à savoir
What it's all about
Ce dont il s'agit
Let's talk about two, you say
He's the essence of your life
Parlons du deuxième, tu dis
But he'll eat you up from inside slow
Qu'il est l'essence de ta vie
And then he doesn't wanna know
Mais il te rogera de l'intérieur doucement
I'm telling you,
Et ensuite il ne voudra rien savoir
He'll eat you up from inside
Je te le dis
And then he doesn't wanna know
Il te rongera de l'intérieur
Et ensuite il ne voudra rien savoir
There's nothing that he's worthy of
Ecoute, je veux dire
He's just another player
Qu'il n'y a rien qui vaut la peine
Playing in the name of love
C'est un autre joueur
I've seen enough,
Jouant au nom de l'amour
Now this must come to an end
J'en ai assez vu
Get another boyfriend
Maintenant ça doit se terminer
Let's talk about what he's done
Trouve-toi un autre petit ami
To become your number one
Or was it all the promises of Diamonds, pearls and party dresses
Parlons de ce qu'il a fait
That turned you on
Pour devenir ton numéro un
I've seen it before, don't take anymore
Ou qu'elles étaient les promesses de diamants, de perles et de robes de soirées
Three, two you're through for sure
Qui t'ont excité
Just go get on with your life
J'ai vu ça auparavant, n'en crois pas une de plus
Stop acting like you've given up
Trois, deux tu passes au travers pour être sûre
I'm telling you to go get on with your life
Prend juste ta vie en main
Stop acting like you've given up
Arrête d'agir comme si tu abandonnais
Je te dis de prendre ta vie en main
Hear me out
Arrête d'agir comme si tu abandonnais
What it's all about, baby
Ecoute moi
That he's just a player in love
Tu dois savoir
This must come to an end
De quoi il s'agit, bébé
Get another boyfriend
C'est juste un joueur en amou
Trouve toi un autre petit ami