Hey, come here for a second
Hé, viens ici une seconde
I don't like the way he treats you
Je n'aime pas la façon dont il vous traite
He doesn't deserve you
Il ne te mérite pas
He really don't
Il n'aime vraiment pas
What kind of man would leave you standing in the cold?
Must've been a silly one to sacrifice a pot of gold
Quel genre d'homme
You're the kind of woman that needs a man that's always there
Vous laisse debout dans le froid
It's not that you require a lot, just need some tender love and care, care
A dû être un idiot
I give good love, I'll buy your clothes
À sacrifier un pot d'or
I'll cook your dinner too soon as I get home from work
Vous êtes le genre de femme
I'll pay your rent, your faithful lover, oh baby
Qui a besoin d'un homme qui est toujours là
Soon as I get home, soon as I get home from work
Ce n'est pas que vous avez besoin de beaucoup
Girl, I'll treat you right and I'll never lie for all that it's worth
Juste besoin d'un peu d'amour tendre et de soins
I give good love, good love, good love, good love, good love
It doesn't make sense that you should have a broken heart
Je donne le bon amour
If I were the only one, I'd never let you fall apart
Je vais acheter vos vêtements
You're the kind of woman that needs a man with lots of cash
Je vais faire cuire votre dîner trop
With a stack of major credit cards, and with me you don't have to ask, ask
Dès que je rentre du travail
I give good love, I'll buy your clothes
Je vais payer votre loyer
I'll cook your dinner too, oh baby soon as I get home from work
Votre amant fidèle
I'll pay your rent baby, your faithful lover, oh baby
Soon as I get home, soon as I get home from work
Dès que je rentre chez moi, dès que je rentre du travail
Girl, I'll treat you right and I'll never lie or flirt
Fille, je vais vous traiter droit
Soon as I get home, soon as I get home from work
Et je ne mens jamais
Girl, I'll be around, never let you down for all that it's worth
Pour tout ce que cela vaut la peine
I give good love, good love, good love, good love, good love
Je donne le bon amour (l'amour, d'amour, d'amour, d'amour bon)
I give good love, good love, good love, good love, good love
I give good love, I'll buy your clothes
Il n'a pas de sens
I'll cook your dinner too soon as I get home from work
Que vous devriez avoir un cœur brisé
I'll pay your rent, your faithful lover
Si j'étais le seul
Soon as I get home, soon as I get home from work
Je ne te laisserai jamais tomber en morceaux
Girl, I'll treat you right and I'll never lie or flirt
Vous êtes le genre de femme
Soon as I get home, soon as I get home from work
Qui a besoin d'un homme avec beaucoup d'argent
Girl, I'll be around, never let you down for all that it's worth
Avec une pile de cartes de crédit
I give good love, good love, good love, good love, good love
Et avec moi, vous n'avez pas à demander
I give good love, good love, good love, good love, good love
Good love, good love, good love, good love
Je donne le bon amour
Je vais acheter vos vêtements
Je vais faire cuire votre dîner trop
Dès que je rentre du travail
Je vais payer votre loyer
Dès que je rentre chez moi, dès que je rentre du travail
Fille, je vais vous traiter droit
Et je ne serai jamais mentir ou flirt
Dès que je rentre chez moi, dès que je rentre du travail
Fille Je vais être autour, vous laissera jamais tomber
Pour tout ce que cela vaut la peine
Je donne le bon amour (l'amour, d'amour, d'amour, d'amour bon)
Je donne le bon amour (l'amour, d'amour, d'amour, d'amour bon)