If I cried like a baby
Si j'ai pleuré comme un bébé voudriez-vous changer votre esprit?
Would you change your mind, yes?
Si je vous disais que je suis fou
If I told you I'm crazy
Voulez-vous venir en courant vers moi?
Would you come runnin' back to me?
Le plus difficile, j'essaie de rompre,
The harder I try to break away, the more I get lost in yesterday
Plus je me perds dans hier
The man that you know is just a shell
L'homme que vous savez n'est qu'une coquille vide,
Living without your life is hell
Vivre sans votre vie est un enfer
I turn on the radio just to take the hurt away
Another night and I'm missing you
J'allume la radio juste de prendre le mal loin
Girl, this killing me, well
Une autre nuit, et Tu me manques
I don't wanna die tonight, but I think I might be goin' down
Fille, ça me tue, bien
'Cause the only one I ever cared about is nowhere to be found
I don't wanna close my eyes 'cause I might not see the light of day
Je ne veux pas mourir ce soir,
I'm almost out of air
Mais je pense que je pourrais être à la baisse
You're my reason for breathin', you're my reason for breathin'
Parce que le seul que j'ai jamais soucié
Oh no no no, no no no no
Est introuvable
I don't wanna go clubbin', 'cause I got no one to dance with me
Je ne veux pas fermer mes yeux la cause «ne pas voir la lumière du jour, je n'ai presque plus d'air
And I don't wanna go shoppin',
Tu es ma raison de respirer
'cause I got no one to spend my money on
Spendin' my time with one glass of wine
Je ne veux pas aller en boîte,
Playin' solitaire just to ease my mind
Poured one for you, but I drank that too
Je n'ai personne pour danser avec moi
Anything to kill the pain of losin' you, oh baby
Je ne veux pas aller faire du shopping,
I turn on the radio just to take the hurt away
Je n'ai personne à dépenser mon argent sur
Another night and I'm missing you
Mon hobby avec un verre de vin
Girl, this killing me, oh baby
Jouer au solitaire juste pour apaiser mon esprit
I don't wanna die tonight, but I think I might be goin' down
Versé pour vous, mais j'ai bu que trop
'Cause the only one I ever cared about is nowhere to be found
Tout pour tuer la douleur de te perdre
I don't wanna close my eyes 'cause I might not see the light of day
I'm almost out of air
J'allume la radio juste de prendre le mal loin
You're my reason for breathin', you're my reason for breathin'
Une autre nuit, et Tu me manques
No no no no oh, no no no oh oh oh oh
Fille, ça me tue
No no no no oh, no no no no
So I'm reachin' out on this distant line
Donc, je suis atteint sur cette ligne lointaine
Hopin' deep inside, your heart's gonna find a reason
En espérant au fond de votre cœur va trouver une raison
To keep me breathin'
Pour me garder la respiration
But I'm lost in this pain and I don't have much time
Mais je suis perdu dans cette douleur et je n'ai pas beaucoup de temps
I'm so tired of walkin' this same old line
Je suis tellement fatigué de marcher cette ligne même vieux
So I'm takin' my pride, gonna throw it aside
Je prends donc ma fierté, va le jeter de côté
Please let me breathe girl, I'm sorry
S'il vous plaît laissez-moi respirer fille, je suis désolé
I don't wanna die tonight, but I think I might be goin' down
'Cause the only one I ever cared about is nowhere to be found
Bébé, ne me laisse pas debout ici
I don't wanna close my eyes 'cause I might not see the light of day
Je peux à peine respirer, fille,
I'm almost out of air
Je suis à court d'air
You're my reason for breathin', you're my reason for breathin'
I don't wanna die tonight, but I think I might be goin' down
Je ne veux pas mourir ce soir,
'Cause the only one I ever cared about is nowhere to be found
Mais je pense que je pourrais être à la baisse
I don't wanna close my eyes 'cause I might not see the light of day
Parce que le seul que j'ai jamais soucié
I'm almost out of air
Est introuvable
You're my reason for breathin', you're my reason for breathin'
Je ne veux pas fermer mes yeux la cause «ne pas voir la lumière du jour, je n'ai presque plus d'air
No no no no oh, no no no no oh oh
Tu es ma raison de respirer
No no no no oh, no no no no
No no no no oh, no no no no oh oh oh oh
No no no no oh, no no no no