Well it's nice to meet you
Bien, c'est sympa de te rencontrer
Do you have a name?
Est-ce que tu as un nom?
'Cause I would like to teach you, baby
Parce que j'aimerais t'apprendre, bébé
If it's unfamiliar
Si ce n'est pas familier
When the sharks are swimming
Quand les requins nagent
We will watch them kill ya, baby
Nous les regarderons te tuer, bébé
I'm a little shocked
Je suis un peu choqué
'Cause I can see the future
Parce que je peux voir le futur
Lookin' through your eyes
En regardant à travers tes yeux
Don't you fall asleep
Ne t'endors pas
Don't you fall
Ne tombe pas
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commençons à perdre nos esprits
We're leavin' all the haters behind
Nous laissons tous les rageux derrière nous
Before the sun decides to hide
Avant que le soleil décide de cacher
I know you think I'm maybe out of line
Je sais que tu penses que je suis complètement à côté de la plaque
I'm scared to love what we love most
J'ai peur d'aimer ce que nous aimons le plus
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un petit peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commencions à perdre la tête
Well it's nice to know ya
Bien, c'est sympa de te connaître
Have you learned to fly?
As-tu appris à voler?
'Cause I would like to show ya, baby
Parce que j'aimerais te montrer, bébé
If it's unfamiliar
Si ce n'est pas familier
When I taste your face
Quand je goûte ton visage
Then I can break the mirror, baby
Alors je peux casser le miroir, bébé
I'm afraid to hide
J'ai peur de cacher
'Cause I can live today
Parce que je peux vivre aujourd'hui
Before I say goodbye
Avant que je dise au revoir
Don't you fall asleep
Ne t'endors pas
Don't you fall
Ne tombe pas
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commençons à perdre nos esprits
We're leavin' all the haters behind
Nous laissons tous les rageux derrière nous
Before the sun decides to hide
Avant que le soleil décide de cacher
I know you think I'm maybe out of line
Je sais que tu penses que je suis complètement à côté de la plaque
I'm scared to love what we love most
J'ai peur d'aimer ce que nous aimons le plus
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un petit peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commencions à perdre la tête
Take some time to breathe
Prends du temps pour respirer
Let's take some time to breathe
Prenons du temps pour respirer
From the desert to the sea
Du désert à la mer
It's the same for you and me
C'est la même chose pour toi et moi
When you say you'd rather bleed
Quand tu dis que tu préfères saigner
Is it really what you're thinking
Est-ce vraiment ce que tu penses?
Let's take some time to breathe
Prenons notre temps pour respirer
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commençons à perdre nos esprits
We're leavin' all the haters behind
Nous laissons tous les rageux derrière nous
Before the sun decides to hide
Avant que le soleil décide de cacher
I know you think I'm maybe out of line
Je sais que tu penses que je suis complètement à côté de la plaque
I'm scared to love what we love most
J'ai peur d'aimer ce que nous aimons le plus
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un petit peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commencions à perdre la tête
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commencions à perdre nos esprits
We're leavin' all the haters behind
Nous laissons tous les rageux derrière
Before the sun decides to hide
Avant que le soleil décide de cacher
(You got to know, you got to know)
(Tu dois savoir, tu dois savoir)
I know you think I'm maybe out of line
Je sais que tu penses que je suis peut-être à côté de la plaque
I'm scared to love what we love most
J'ai peur d'aimer ce que nous aimons le plus
It's only gonna take a little time
Ca va seulement prendre un peu de temps
Before we start to lose our minds
Avant que nous commencions à perdre nos esprits