Waking up I see that everything is ok
En me réveillant je vois que tout va bien
The first time in my life and now it's so great
Pour la première fois de ma vie et maintenant c'est tellement formidable
Slowing down I look around and I am so amazed
Lentement je regarde autour de moi et je suis stupéfaite
I think about the little things that make life great
Je pense à toutes ces petites choses qui rendent la vie si belle
I wouldn't change a thing about it
Je ne changerais pas la moindre chose
This is the best feeling
C'est le plus beau sentiment
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
Cette innocence est brillante, j'espère qu'elle le restera
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
Le moment est parfait, s'il te plaît ne t'en va pas, j'ai besoin de toi maintenant
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
Et je m'y accrocherai, ne la laisse pas passer
I found a place so safe, not a single tear
J'ai trouvé un endroit si sûr, plus une seule larme
The first time in my life and now it's so clear
Pour la première fois de ma vie tout est si clair
Feel calm I belong, I'm so happy here
Je me sens calme, je suis à ma place, je suis si heureuse ici
It's so strong and now I let myself be sincere
C'est si fort et maintenant je m'autorise à être sincère
I wouldn't change a thing about it
Je ne changerais pas la moindre chose
This is the best feeling
C'est le plus beau sentiment
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
Cette innocence est brillante, j'espère qu'elle le restera
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
Le moment est parfait, s'il te plaît ne pars pas, parceque j'ai besoin de toi maintenant
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
Et je m'y accrocherai, ne la laisse pas passer
It's a state of bliss you think you're dreaming
C'est cet état de félicité que tu crois rêver
It's the happiness inside that you're feeling
C'est ce bonheur intérieur que tu ressens
It's so beautiful it makes you wanna cry
C'est si beau que ça te donne envie de pleurer
It's a state of bliss you think you're dreaming
C'est cet état de félicité que tu crois rêver
It's the happiness inside that you're feeling
C'est ce bonheur intérieur que tu ressens
It's so beautiful it makes you wanna cry
C'est si beau que ça te donne envie de pleurer
It's so beautiful it makes you wanna cry
Cette innocence est brillante, elle te donne envie de pleurer
Cette innocence est brillant, s'il te plaît ne pars pas, car j'ai besoin de toi maintenant
This innocence is brilliant, it makes you wanna cry
Et je m'y accrocherai, ne la laisse pas passer
This innocence is brilliant, please don't go away because I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
Cette innocence est brillante, j'espère qu'elle le restera
Ce moment est parfait, s'il te plaît ne pars pas, parceque j'ai besoin de toi maintenant
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
Et je m'y accrocherai, ne la laisse pas passer
This moment is perfect, please don't go away, because I need you know
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by