Uh oh oh oh
Tout le monde attend la sonnerie
Uh Oh Oh
Quelques secondes et on mettra le bordel
Le soleil se couche, la fin des cours
Everyone's waiting on the bell
Rien n'a d'importance, alors nous aussi
A Couple seconds we'll be raising hell
Tout le monde meurt de chaud
(raising hell)
Viens faire la fête, profite tant qu'on est jeunes
The sun is shining down
Bouge ton corps au roulement de tambour
School is finally out
Lève donc les mains
Nothing matters so we might as well
(Might as well)
Ça va être un été de malade
On vivra à fond, on prendra du bon temps
Everybody's baking in the sun
Comme les amours de lycée
Come and party do it while we're young!
On va s'éclater, faire que ça dure éternellement
Move your body when you hear the drums
So put your hands up!
Je passe te prendre au magasin d'alcool
Dépêche-toi, il reste une place
It's gonna be a bitchin' summer
C'est maintenant ou jamais
we'll be living fast keeping us together
Ça va va être être un été de malade
gonna have a blast make it last forever
Balancer des bouteilles vides dans le feu
Le whiskey nous fait chanter comme une chorale
I'll pick you up at the liquor store
On partira en courant quand la police arrivera
hurry up we can fit one more
Mais sur le moment, on est si vivants
Its gonna gonna be be, a bitchin' summer
Tout le monde meurt de chaud
Viens faire la fête, profite tant qu'on est jeunes
Uh oh oh oh oh
Bouge ton corps au roulement de tambour
Uh oh oh a bitchin summer
Lève donc les mains
uh oh oh a bitchin summer
Ça va être un été de malade
On vivra à fond, on prendra du bon temps
Throwing empty bottles in the fire
Comme les amours de lycée
(in the fire)
On va s'éclater, faire que ça dure éternellement
Whiskeys got us singling like a choir
(like a choir)
Je passe te prendre au magasin d'alcool
Where we gonna run?
Dépêche-toi, il reste une place
When the police come
C'est maintenant ou jamais
But in the mall we are so alive
Ça va va être être un été de malade
Ici ici à la plage, la fête continue
Everybody's baking in the sun
Si on se fait pas harceler par ces putain de flics
Come and party do it while we're young!
Un quart du réservoir d'essence, environ un demi pack
Move your body when you hear the drums
Mon portable est mort mais impossible changer d'avis
Je sens la brise me guider avec mon genou
It's gonna be a bitchin' summer
Tambouriner sur le tableau de bord, cogner au rythme
We'll be living fast keeping us together
Heurter le pare-brise, chercher mon briquet
Je dois être d'attaque avant cette nuit blanche
Gonna have a blast make it last forever
Ça va être un été de malade
On vivra à fond, on prendra du bon temps
I'll pick you up at the liquor store
Comme les amours de lycée
Hurry up we can fit one more
On va s'éclater, faire que ça dure éternellement
It's gonna gonna be be, a bitchin' summer
Je passe te prendre au magasin d'alcool
Dépêche-toi, il reste une place
Uh oh oh oh oh
C'est maintenant ou jamais
Uh oh oh a bitchin summer
Ça va va être être un été de malade
Uh oh oh a bitchin summer
its the beach the party don't stop
if we don't get harassed by the motherfuckin' cops
but there's no turning back
drumming on my dashboard bumping to the beat
Hitting the windsheild wiper
I gotta get right before this all nighter
It's gonna be a bitchin' summer
We'll be living fast keeping us together
Gonna have a blast make it last forever
I'll pick you up at the liquor store
Hurry up we can fit one more
It's gonna gonna be be, a bitchin' summer
Uh oh oh a bitchin summer
Uh oh oh a bitchin summer
pick you up at the liquor store
Hurry up we can fit one more
It's gonna gonna be be, a bitchin' summer