Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Avicii
»
The Nights
»
Traduction de The Nights Red
Avicii
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
The Nights
Les Nuits
[verse 1]
Once upon a younger year
Une fois par un jeune an
When all our shadows disappeared
Quand toutes nos ombres ont disparu
The animals inside came out to play
Les animaux à l'intérieur sont venus jouer
Hey, went face to face with all our fears
Hey, allé face à face avec toutes nos peurs
Learned our lessons through the tears
Appris nos leçons à travers les larmes
Make memories we knew would never fade
Faire des souvenirs que nous savions ne disparaîtraient jamais
[pre-refrain]
One day my father he told me
Un jour, mon père m'a dit
Son, don't let it slip away
Fils, ne la laisses pas partir
He took me in his arms, I heard him say
Il m'a pris dans ses bras, je l'ai entendu dire
When you get older
Lorsque tu vieillis
Your wild heart will live for younger days
Ton coeur sauvage vivra pour des jours plus jeunes
Think of me if ever you're afraid
Penses a moi si tu as jamais peur
[Refrain]
[Refrain]
He said, one day you'll leave this world behind
Il a dit, un jour, tu laisseras ce monde derrière
So live a life you will remember
Alors vis une vie que tu te souviendras
My father told me when I was just a child
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfant
These are the nights that never die
Ce sont les nuits qui ne meurent jamais
My father told me
Mon père m'a dit
[instrumental]
[verse 2]
When thunder clouds start pouring down
Lorsque les nuages de tonnerre commencent à couler
Light a fire they can't put out
Allumes un feu qu'ils ne peuvent pas éteindre
Carve your name into those shining stars
Tailles ton nom dans ces étoiles brillantes
He said go venture far beyond these shores
Il a dit que tu vas bien au-delà de ces rives
Don't forsake this life of yours
N'abandonnes pas cette vie de toi
I'll guide you home no matter where you are
Je vais te guider à la maison, peu importe où tu es
[pre-refrain]
One day my father he told me
Un jour, mon père m'a dit
Son, don't let it slip away
Fils, ne la laisses pas partir
When I was just a kid, I heard him say
Quand j'étais juste un enfant, je l'ai entendu dire
When you get older
Lorsque tu vieillis
Your wild heart will live for younger days
Ton cœur sauvage vivra pour des jours plus jeunes
Think of me if ever you're afraid
Penses a moi si tu as jamais peur
[Refrain]
[Refrain]
He said, one day you'll leave this world behind
Il a dit, un jour, tu laisseras ce monde derrière
So live a life you will remember
Alors vis une vie que tu te souviendras
My father told me when I was just a child
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfant
These are the nights that never die
Ce sont les nuits qui ne meurent jamais
My father told me
Mon père m'a dit
[outro]
These are the night that never die
Ce sont la nuit qui ne meurt jamais
My father told me
Mon père m'a dit
My father told me
Mon père m'a dit
Once upon a younger year
Hey, une fois par un an de moins
When all our shadows disappeared
Quand toutes nos ombres disparaissent
The animals inside came out to play
Les animaux à l'intérieur sont sortis pour jouer
Went face to face with all our fears
Hey, quand on est en face à face avec toutes nos peurs
Learned our lessons through the tears
Appris nos leçons à travers les larmes
Made memories we knew would never fade
Faire des souvenirs nous savons que ça ne s'effacera jamais
One day my father, he told me
"Son, don't let it slip away"
Un jour, mon père, il m'a dit
He took me in his arms, I heard him say
Mon fils, ne laisse rien filer
"When you get older,
Il me prit dans ses bras, je l'ai entendu dire
Your wild heart will live for younger days
Think of me if ever you’re afraid"
Lorsque tu vieillis
He said, "One day you'll leave this world behind
Ta vie sauvage voudrait vivre ses plus jeunes jours
So live a life you will remember"
Pense à moi comme à jamais
My father told me when I was just a child
"These are the nights that never die"
Il a dit, un jour, tu quitteras ce monde
My father told me
Donc vis une vie dont tu te souviendras
Hey, hey
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfant
Hey, hey
Ce sont les nuits qui ne meurent jamais
Hey, hey
Mon père m'a dit
When thunder clouds start pouring down
Light a fire they can't put out
[?]
Carve your name into those shining stars
Allume un feu qu'ils ne peuvent pas éteindre
He said "Go venture far beyond the shores
Taille leurs noms dans les étoiles resplendissantes
Don't forsake this life of yours
Il dit d'aller en aventure au-delà de ces rivages
I'll guide you home no matter where you are"
N' abandonne pas cette vie
One day my father, he told me
Je vais te guider à la maison, peu importe où tu es
"Son, don't let it slip away"
When I was just a kid I heard him say
Un jour, mon père, il m'a dit
"When you get older,
Mon fils, ne laisse rien filer
Your wild heart will live for younger days
Il me prit dans ses bras, je l'ai entendu dire
Think of me if ever you’re afraid"
He said "One day you'll leave this world behind
Lorsque tu vieillis
So live a life you will remember"
Ta vie sauvage voudrait vivre ses plus jeunes jours
My father told me when I was just a child
Pense à moi comme à jamais
"These are the nights that never die"
My father told me
Il a dit, un jour, tu quitteras ce monde
Hey, hey
Donc vis une vie dont tu te souviendras
Hey, hey (oh, oh)
Mon père m'a dit quand j'étais juste un enfant
Hey, hey
Ce sont les nuits qui ne meurent jamais
These are the nights that never die
Mon père m'a dit
My father told me
Mon père m'a dit
My father told me
Ce sont les nuits qui ne meurent jamais
Interprète
Avicii
Label
Avicii Music AB, sous licence exclusive Universal Music AB
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "The Nights" aiment aussi :
top 100
Waiting For Love
Avicii
top 100
The Days
Avicii
top 100
Levels
Avicii
top 100
Hey Brother
Avicii
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE