En el proceso de dejarla
Dans le processus de la quitter
De mi vida arrancarla
à ma vie, l'arracher
Vuelve a pedir perdooon
Je revins demander pardon
Y me someto a los instintos
Et je me soumets aux instincts
Convenciedome sus besos
En me convainquant par ses baisers
Y el juicio el errooor (talvez)
Et à l'erreur de jugement (peut-être)
Mi futuro esta en sus mano
Mon avenir est entre ses mains
Y si acaso es un pecado
Et s'il se peut que se soit un péché
Que le voy a hacer (no se)
Que vais-je faire (non)
Como puede ser tan bella
Comment peut elle être si belle
Y a la vez envenenarme
Et a la fois m'envenimer
Con su dosis de miel (ayy)
Avec sa dose de miel (ayy)
Ella tiene un toxico agre y dulce
Elle a une toxine douce et agressive
La sustancia de mi amor (tiene el control)
La substance de mon amour (elle a le contrôle)
Su maldito veneno
Son maudit venin
Que viene en frasco
Qui vient dans une bouteille
En botesitos
En (botesitos?)
Me engatusa el sentido
Elle amadou mes sens
Soy un ilustro perdido
Je suis un illustre perdu
Que vende el alma
Qui vends son ame
Por la sensates
Pour la raison
Por su maldito veneno
Pour son maudit venin
Esto se va a poner feo
Ceci deviendra laid
Y ya veran lo que hare
Et ils verrons ce que je ferais
Voy a jugarme con fuego
Je vais jouer avec le feu
A derretir este hielo
A faire fondre cette glaçon
No morire por una mujer
Je ne mourrais pas pour une femme
(ay no voy ninguna parte like that)
(ay ne vais nulle part comme ça)
(I see you in the hell baby)
(Je te vois en enfer baby)
(yes sir, yes sir)
(oui monsieur, oui monsieur!)
Mi futuro esta en sus mano
Mon avenir est entre ses mains
Y si acaso es un pecado
Et s'il se peut que se soit un péché
Que le voy a hacer (no se)
Que vais-je faire (non)
Como puede ser tan bella
Comment peut elle être si belle
Y a la vez envenenarme
Et a la fois m'envenimer
Con su dosis de miel
Avec sa dose de miel (ayy)
Ella tiene un toxico agre y dulce
Elle a une toxine douce et agressive
La sustancia de mi amor (tiene el control)
La substance de mon amour (elle a le contrôle)
Su maldito veneno
Son maudit venin
Que viene en frasco
Qui vient dans une bouteille
En botesitos
En (botesitos?)
Me engatusa el sentido
Elle amadou mes sens
Soy un ilustro perdido
Je suis un illustre perdu
Que vende el alma
Qui vends son ame
Por la sensates
Pour la raison
Por su maldito veneno
Pour son maudit venin
Esto se va a poner feo
Ceci deviendra laid
Y ya veran lo que hare
Et ils verrons ce que je ferais
Voy a jugarme con fuego
Je vais jouer avec le feu
A deretir este hielo
A faire fondre cette glaçon
No morire por una mujer
Je ne mourrais pas pour une femme
(Suena guitara)
(Guitare sons)
Su maldito veneno
Son maudit venin
Que viene en frasco
Qui vient dans une bouteille
En botesitos
En (botesitos?)
Me engatusa el sentido
Elle amadou mes sens
Soy un ilustro perdido
Je suis un illustre perdu
Que vende el alma
Qui vends son ame
Por la sensates
Pour la raison
Por su maldito veneno
Pour son maudit venin
Esto se va a poner feo
Ceci deviendra laid
Y ya veran lo que hare
Et ils verrons ce que je ferais
Voy a jugarme con fuego
Je vais jouer avec le feu
A deretir este hielo
A faire fondre cette glaçon
No morire por una mujer
Je ne mourrais pas pour une femme