AND ALL THINGS WILL END
ET TOUTES LES CHOSES VONT FINIR
Lived through you,
Je vivais à travers toi,
Safe with how we lived our lives,
En securité grace à la maniere dont nous vivions nos vies, grace à comment tout s'est deroulé
With how it all turned out.
(Mais les choses sont sur le point de changer)
(But things are bound to change)
Mettre les mensonges à découvert et revenir tout le temps
Uncovered lies, surfaced throughout,
Te feront changer d'avis
Will make you change your mind
Parfois, la vie change
Je ne vais pas reussir, les choses ne peuvent pas tourner bien pour moi
Sometimes life is altered
Quand je te vois, je lis dans tes yeux,
Won't turn out right. Can't turn out right
Destin incompris
(Mais les choses sont sur le point de changer)
When I see you, I can read it in your eyes,
J'avalais les mensonges, je ne peux pas t'en vouloir,
Fate misunderstood.
Je penses avec ton coeur
(But things are bound to change)
Parfois, la vie change
Swallowed the lies, can't blame you for,
Rompues par les chaines, tes mains sont nouées.
Thinking with your heart.
La confrontation n'est pas facile
Je ne vais pas reussir, les choses ne peuvent pas bien tourner pour moi
Sometimes life is altered.
Je vois mon monde s'effriter et tomber, devant mes yeux
Break from the ropes your hands are tied.
Je sais, je sais
Uneasy with confrontation.
L'obscurité deviendra lumière, j'irai bien à temps
Won't turn out right. Can't turn out right
Je sais, je sais
(Je n'ai jamais imaginé que ma vie pourrait être comme ca
I see my world crumble and fall, before my eyes
Si froide, si noire, si seul)
I know, I know.
Une vie passe vite, retiens ton souffle
Dark will turn to light, in time I'll be alright
Et elle te passera devant
I know, I know
Et ca ne durera pas, afin que tu boudes les souvenirs que tu as
(I never imagined my life could turn out this way
Parfois, la vie change
So cold so black so alone)
Rompues par les chaines, tes mains sont nouées.
La confrontation n'est pas facile
Living goes by fast, catch your breath
Je ne vais pas reussir, les choses ne peuvent pas bien tourner pour moi
And it won't last, to sulk with the memories you hold.
Sometimes life is altered.
Break from the ropes your hands are tied.
Uneasy with confrontation.
Won't turn out right. Can't turn out right