Quando o dia raiar
Lorsque l'aube
Escrevendo a cancao
écrire une chanson
As palavras fluindo com forca e explendor
Les mots qui coule avec force et splendeur
De tristeza nao quero saber
La tristesse ne veux pas savoir
E impulso que me leva
Et l'impulsion qui me conduit
Foi o brilho nos seus olhos
A été l'étincelle dans vos yeux
Quando me viram a primeira vez…
Quand j'ai vu la première fois.
Eee! Me beija, amor
Eee! Embrasse-moi, aimez-
Mostre a garra
Montrer la griffe
Arranha meu peito
Me gratter la poitrine
Seusexo me faz tremular !
Seusexo me fait frémir!
De mansinho, bem !
Doucement, très bien!
Como e gostoso, coisinha, te namorara…
Comment et savoureux, peu de chose, vous aviez en date du.
Quando o dia raiar
Quand l'aube
Escrevendo a cancao
écrire une chanson
As palavras fluindo com forca e explendor
Les mots qui coule avec force et splendeur
De tristeza nao quero saber
La tristesse ne veux pas savoir
E impulso que me leva
Et l'impulsion qui me conduit
Foi o brilho nos seus olhos
A été l'étincelle dans vos yeux
Quando me viram a primeira vez…
Quand j'ai vu la première fois.
Tenho um segredo e quero contar
J'ai un secret et je tiens à dire
Bem pertinho do seu ouvido
Très près de votre oreille
E quem sabe, princesinha, vai te ineressar?
Et qui sait, princesse, vai te ineressar ?
Nao fuja pra longe de mim
Ne pas m'échapper
Nao me enrole, nem se amarre
Je n'ai pas envelopper ou ligoter
Pois o dia vai passando….
Que le jour ne se passe.
Nosso momento deve chegar.
Notre temps doit arriver.