When The Sun (Alexander Popov)
Quand Le Soleil (Alexander Popov)
Silence sleeps into my world
Le silence dort dans mon monde
And it follows into my dreams
Et il s'ensuit dans mes rêves
Moonbeams flicker across the room
Moonbeams scintillement à travers la pièce
And in the twilight
Et dans la pénombre
Your thoughts will be broken
Vos pensées seront brisés
And when the sun goes down
Et quand le soleil se couche
A shadow is cast on this town
Une ombre plane sur cette ville
And when the sun goes down
Et quand le soleil se couche
The night way’s free
Le chemin de la nuit c'est gratuit
And when the sun goes down
Et quand le soleil se couche
The night way’s free
Le chemin de la nuit c'est gratuit
Your dreams echo my mind sight
Vos rêves écho à mes yeux l'esprit
In this daylight into the sky
Dans cette lumière dans le ciel
Some kind crossing the water
Une sorte de passage de l'eau
Wait me in sunlight
Attendez-moi dans la lumière du soleil
And rest in your arms
Et reste dans tes bras
And when the sun goes down
Et quand le soleil se couche
A shadow is cast on this town
Une ombre plane sur cette ville
And when the sun goes down
Et quand le soleil se couche
The night way’s free
Le chemin de la nuit c'est gratuit