Traduction de Last Christmas
Ariana Grande

Paroles en Anglais
Last Christmas

Traduction en Français
Noël dernier

I hate that I remember

Noël dernier

I wish I could forget

Je t'ai donné mon cœur

What you did last December

Mais dès le lendemain, tu t'es éloigné

You left my heart a mess (a mess)

Cette année,

Boy, you blew it

Pour me sauver des larmes

How could you do it, do it, oh, yeah, oh, yeah?

Je le donnerai à quelqu'un de spécial

(It's the rascals)

Last Christmas

Noël dernier

I gave you my heart

Je t'ai donné mon coeur

But the very next day you gave it away

Mais dès le lendemain, tu t'es éloigné

This year

Cette année,

To save me from tears

Pour me sauver des larmes

I'll give it to someone special, oh, yeah, yeah.

Je le donnerai à quelqu'un de spécial

But last Christmas

I gave you my heart

Une fois mordue et deux fois timide

But the very next day you gave it away

Je garde mes distances

This year

Mais tu captes encore mon regard

To save me from tears

Dis-moi bébé

I'll give it to someone special

Tu me reconnais?

Thought we belonged together

Eh bien

At least that's what you said

Si ça fait une année

I should've known better

Ça ne me surprend pas

You broke my heart again (again)

"Joyeux Noël"

Boy, you blew it

Je l'ai enveloppé et je l'ai envoyé

How could you do it, do it, oh, yeah?

Avec une note disant "Je t'aime"

But last Christmas

Je voulais dire

I gave you my heart, gave you my heart

Maintenant, je sais ce quel imbécile j'ai été

But the very next day you gave it away (gave it away)

Mais si tu m'as embrassé maintenant

This year

Je sais que tu me trompes à nouveau

To save me from tears (you got it)

I'll give it to someone special

Noël dernier

But last Christmas (oh, baby)

Je t'ai donné mon coeur

I gave you my heart

Mais dès le lendemain, tu t'es éloigné

But the very next day you gave it away (gave it away)

Cette année,

This year (you got it)

Pour me sauver des larmes

To save me from tears

Je le donnerai à quelqu'un de spécial

I'll give it to someone special

Ooh, yeah

Noël dernier

How could you leave Christmas morning?

Je t'ai donné mon cœur

You broke my heart with no warning

Mais dès le lendemain, tu t'es éloigné

Boy, you blew it

Cette année,

How could you do it, do it, oh, yeah?

Pour me sauver des larmes

Last Christmas

Je le donnerai à quelqu'un de spécial

I gave you my heart (gave you my heart)

But the very next day you gave it away (you gave it away)

Ooo

This year

Oh oh bébé

To save me from tears (oh, baby)

I'll give it to someone special

Une salle bondée

This is our last (last) last (last) Christmas.

Amis avec des yeux fatigués

You broke my heart

Je me cache de toi

Last (last) last (last) Christmas

Et ton âme de glace

You broke my heart

Mon dieu, je pensais que tu étais

This year

Quelqu'un sur qui je pouvais compter

To save me from tears

Moi?

I'll give it to someone special.

Je suppose que j'étais une épaule pour pleurer

I hate that I remember

I wish I could forget

Un visage sur un amant avec un feu dans son coeur

What you did last December

Un homme sous couvert mais vous me déchirait

You left my heart a mess (you left my heart a mess)

Oh oh

(This year)

Maintenant, j'ai trouvé un réel amour tu ne me tromperas jamais

To save me from tears (oh, baby)

I'll give it to someone special)

Noël dernier

Boy, you blew it

Je t'ai donné mon cœur

How could you do it, do it?

Mais dès le lendemain, tu t'es éloigné

Interprète
Ariana Grande
Paroles certifiées par nos experts

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS