Traduction de Break Free
Ariana Grande

Paroles en Anglais
Break Free

Traduction en Français
Se libérer

If you want it, take it

Si tu le veux, prends-le

I should have said it before

J'aurais dû le dire plus tôt

Tried to hide it, fake it

J'essayais de le cacher, de mentir

I can't pretend anymore

Je ne peux plus faire semblant

I only want to die alive

Prends-en note

Never by the hands of a broken heart

I don't wanna hear you lie tonight

Je veux simplement mourir vivante

Now that I've become who I really am

Jamais tuée par les mains d'une personne au cœur brisé

This is the part when I say I don't want it

Ce soir je ne veux pas entendre tes mensonges

I'm stronger than I've been before

Maintenant que je suis sincère avec moi-même

This is the part when I break free

Cause I can't resist it no more

C'est le moment où je dis "Je ne veux pas de ça"

This is the part when I say I don't want it

Je suis plus forte que jamais

I'm stronger than I've been before

C'est le moment de me libérer

This is the part when I break free

Car je ne peux plus tenir

Cause I can't resist it no more

You were better, deeper

C'est le moment où je dis "Je ne veux pas de ça"

I was under your spell

Je suis plus forte que jamais

Like a deadly fear I am, babe

C'est le moment de me libérer

On the highway to hell

Car je ne peux plus tenir

I only want to die alive

Never by the hands of a broken heart

Tu étais meilleur, plus perspicace

I don't wanna hear you lie tonight

J'étais sous ton charme

Now that I've become who I really am

Comme une peur mortelle, chéri

This is the part when I say I don't want it

Sur l'autoroute de l'enfer

I'm stronger than I've been before

This is the part when I break free

Je veux simplement mourir vivante

Cause I can't resist it no more

Jamais tuée par les mains d'une personne au cœur brisé

This is the part when I say I don't want it

Ce soir je ne veux pas entendre tes mensonges

I'm stronger than I've been before

Maintenant que je suis sincère avec moi-même

This is the part when I break free

Cause I can't resist it no more

C'est le moment où je dis "Je ne veux pas de ça"

(Our love baby, oooh)

Je suis plus forte que jamais

The thought on your body

C'est le moment de me libérer

I came alive

Car je ne peux plus tenir

It was lethal

It was fatal

C'est le moment où je dis "Je ne veux pas de ça"

In my dreams it felt so right

Je suis plus forte que jamais

But I woke up and pretend

C'est le moment de me libérer

Oh baby

Car je ne peux plus tenir

This is the part when I say I don't want it

I'm stronger than I've been before

Notre histoire d'amour, chéri, oh

This is the part when I break free

Penser à ton corps

Cause I can't resist it no more

Je suis revenue à la vie

This is the part when I say I don't want it

J'étais morte

I'm stronger than I've been before

Dans mes rêves je me sentais si bien

This is the part when I break free

Mais je me suis réveillée et j'ai fait semblant

Cause I can't resist it no more

Oh chéri

Interprète
Ariana Grande
Paroles certifiées par nos experts

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS