Traduction de Best Mistake
Ariana Grande

Paroles en Anglais
Best Mistake

Traduction en Français
Meilleure erreur

How soon do we forget, how we felt?

Aussi vite qu'on oublie comment on s'est senti

Dealing with emotions, that never left

Traitant avec des émotions jamais parties

Playing with the hand that we were dealt, in this game

Jouant avec la main avec laquelle on a traité dans ce jeu

Maybe I'm the sinner, and you're the saint

On doit arrêter de prétendre qu'on existe pas

Gotta stop pretending, what we ain't

Pourquoi nous pointons-nous du doigt, de toute façon ?

Why we pointing fingers, anyway?

On est tous les mêmes

When we're the same

Break up

Totale perte de temps

Make up

Peut-on, s'il te plaît, nous faire une idée

Total waste of time

Et arrêter d'agir comme ci on était aveugles

Can we please make up our minds

Parce que si l'eau se tarit

And stop acting like we're blind?

Et que la lune arrête de briller

'Cause if the water dries up and the moon stops shining

Mec, tu sais que je sauverai mon amour pour toi, pour toi

Stars fall, and the world goes blind, boy

You know, I'll be savin' my love for you, for you

Parce que tu es la meilleure erreur que j'ai jamais faite

'Cause you're the best mistake I've ever made

Il n'y a pas de pot d'or dans l'arc-en-ciel que l'on poursuit

But we hold on, hold on

Mais on s'accroche, s'accroche

There's no pot of gold in the rainbows we chase

But we hold on

Je suppose que la perte de temps, tic toc, verrouillage

Hold on

Comment pouvons-nous garder les sentiments frais, comment pouvons-nous les enfermer

I guess time's wasting, tick tocking, lip locking

Je suppose que pour aller loin nous avons peut-être besoin de s'arrêter

How can we keep the feelings fresh, how do we zip lock it?

Accroche-toi, accroche-toi à l'amour, Je sais que l'amour peut être une plage sans rivage

Wear your heart up on your sleeves so watch out for pickpockets

Je compte jusqu'à dix, perds mon sang froid et reviens à deux

I guess to go the distance we might need to pit stop it

Je sais que parfois c'est dur de réaliser que je suis l'homme qu'il te faut

Hold up, I know love could be a beach with no shore

J'avais un rêve dans lequel on ramifiait, on commençait un arbre généalogique

I done count to ten, lost my temper, and went back to four

Et je me sens comme si tout ce qu'on avait est retardé

I know sometimes it's hard to realize I'm the man that you need

Tu me demandais pourquoi j'aime ta mère tellement parce c'est toi en plus vieux

I had a dream we branched out started a family tree

Je ne souhaite que ton bonheur, je suppose que c'est le seul effort que je devrais fournir

And I feel like that everything we do is overdue

Il n'y a pas de numéro deux nous sommes tout les deux premiers et étranges

You ask why I love your mom so much 'cause she's a older you

Le couple n'est qu'humain sauf que toi toi tu es une déesse

I wish that you were happy I guess that's the one thing I should be providing

Je ne me repose sur toi que quand je te mens, juste pour être honnête

Ain't no number twos, we both ones of ones and we the oddest

Quand tu commences en tant qu'ami c'est dur de dire que tu ne reviendras jamais

Couple only humans 'cept you, you a goddess

Si je ne suis pas le bon eh bien je suis la meilleure erreur que tu as jamais eue

Only lying to you when I lie you down, just being honest

When you start as friends it's hard to say you're never going back

Rupture, maquillage

If I'm not the one then I'm the best mistake you ever had

Totale perte de temps

Break up

Et arrêter d'agir comme ci on était aveugles

Make up

Parce que si l'eau se tarit

Total waste of time

Et que la lune arrête de briller

Can we please make up our minds?

Que les étoiles tombent et que le monde devient aveugle

And stop acting like we're blind

Mec, tu sais que je sauverai mon amour pour toi, pour toi

'Cause if the water dries up and the moon stops shining

Parce que tu es la meilleure erreur que j'ai jamais faite

Stars fall, and the world goes blind boy

Mais on s'accroche, s'accroche

You know, I'll be savin' my love for you, for you

Il n'y a pas de pot d'or dans l'arc-en-ciel que l'on poursuit

'Cause you're the best mistake I've ever made

But we hold on

Tu es, tu es, tu es, tu es

Hold on

La meilleure erreur que tu as jamais eue, la meilleure erreur que tu as jamais eue

There's no pot of gold in the rainbows we chase

Tu es, tu es, tu es, tu es

But we hold on

La meilleure erreur que tu as jamais eue, la meilleure erreur que tu as jamais eue

Hold on

Je sauve mon amour pour toi, pour toi

You're, you're, you're, you're

Mmm, I'll be savin' my love for you, for you

You're, you're, you're, you're

Mmm, I'll be savin' my love for you, for you

Interprète
Ariana Grande
Paroles certifiées par nos experts

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS